Шрифт:
– Вот. Отныне если что-то произойдет с этим пером, Ваше, - она указала палочкой на сумку Гарри, - известит Вас.
– Спасибо, профессор.
– Гарри покрепче ухватился за ремень сумки, и боль в мышцах снова напомнила о себе, так как эффект от вчерашнего бальзама уже постепенно проходил.
– Большое спасибо.
Она отмахнулась.
– А теперь идите на ланч. Мне еще надо закончить зелье.
Гарри примчался в Большой зал и плюхнулся на скамью напротив Малфоя как раз вовремя, чтобы схватить последнюю куриную ножку из блюда перед Крэббом.
– Где тебя носило, Гарри?
– спросил Крэбб.
– Тебе повезло, что ты успел. Я уже собирался вонзить зубы в этот кусок.
Гарри не ответил, поскольку рот был занят едой, и лишь виновато развел руками. В этот самый момент боль уже всерьез заявила о себе.
– О, нет-нет, ешь. Ты должен поддерживать силы для завтрашнего матча.
– Крэбб похлопал Гарри по спине.
– Может, ты хочешь еще? Пойду, совершу налет на четверокурсников. У этих дохляков до сих пор полно еды.
– Нет, все нормально, - быстро сказал Гарри.
– Но все равно спасибо.
Драко не произнес ни слова. Он разломил булку на части, намазал по очереди их маслом и с особой тщательностью начал пережевывать каждый кусок. Когда прозвенел звонок, блондин быстро собрался и зашагал к выходу. Гарри поспешил следом.
Парень не хотел бежать за ним и вошел в класс трансфигурации только несколькими минутами позже. Обычно они сидели за одной партой, поэтому Гарри по привычке занял место рядом. Драко старался избегать его взгляда.
Сегодняшнее задание по трансфигурации заключалось в том, чтобы превратить кружку с водой в кубок с вином. К тому времени, когда они принялись за работу, Гарри порядком надоела эта демонстративная холодность.
– Ты обиделся из-за того, что я опоздал на завтрак? Или дело в чем-то другом?
– негромко поинтересовался он.
– О чем ты?
– Драко презрительно фыркнул.
– Драко, перестань…
– Заткнись, Поттер. Сконцентрируйся сейчас на этом. Какое вино ты любишь?
– Я не знаю, - растерявшись, ответил Гарри.
– На самом деле я не так часто его пил.
– Тогда давай я попробую первым.
– Драко взмахнул палочкой и пробормотал заклинание. Гарри пришлось зажмуриться от вспышки тонкого луча. Он должен был признать, что работа Драко произвела на него большое впечатление. Кружка превратилась в бокал со спиральной ножкой, окаймленный по ободу гравированным узором и заполненный сверкающей рубиново-красной жидкостью.
– Попробуй, - сказал Драко жестким голосом.
Гарри осторожно поднял бокал, поднес его к губам, вполне сознавая, что Драко следит за каждым его движением пристальным взглядом.
Гарри поперхнулся и сплюнул.
– Черт подери, Малфой! Это напоминает крысиную мочу!
– Жаль.
– Светловолосый волшебник скрестил руки.
– Должно быть, что-то не так было в заклинании. Или, возможно, мне следовало по-другому двигать палочкой. Вот так.
– Он рассек воздух своей палочкой, и Гарри пришлось отшатнуться назад, чтобы ее кончик не попал ему в глаз.
– Да что, черт возьми, с тобой такое?!
Взгляд Драко опасно вспыхнул, и он предупредил угрожающе-тихим голосом:
– Не здесь, Поттер.
– Но ты…!
– Гарри быстро справился с собой. Даже если Драко и вел себя как настоящая задница, им ни к чему было создавать впечатление сорящейся парочки.
«А так ли это на самом деле?» - задался вопросом Гарри.
– Ладно. Попробуй еще раз.
Драко поднял палочку, чтобы превратить бокал обратно в кружку. Он сделал глубокий вдох и затем взмахнул рукой.
Бокал со звоном взорвался, разлетевшись на тысячи осколков. Гарри вовремя успел прикрыть руками лицо, а глаза защитили очки.
Драко повезло не так сильно. Он сполз со своего места, прижимая ладони к глазам. Юноша издавал сдавленные звуки, как будто стараясь сдержать крик. Его палочка, забытая, откатилась в сторону.
* * *
Гарри, скорее всего, не позволили бы отправиться вместе с ним в больничное крыло. «Конечно же нет», - подумал брюнет. Никому из его друзей никогда не позволяли сопровождать Гарри, когда бы тот ни был ранен. Хотя, возможно, ему, как и им, разрешат навестить Драко чуть позже. То есть, если Малфой задержится там на некоторое время. Хотя Гарри было известно, что парочка заклинаний быстро могла бы поставить того на ноги.
Но блондин не появился на обеде, и Гарри начал беспокоиться. В это время Уиттингтон попросила рассказать, что же произошло, и он сел напротив нее. Так как они находились в Большом зале, юноше пришлось рассказывать при тех слизеринцах, что находились поблизости и могли слышать.
– Мы работали над двойной трансфигурацией. Знаешь? Превращение кружки в бокал, а воды в вино. Так вот, он собирался превратить обратно бокал в кружку, просто взмахнул палочкой и тут «бах». Бокал лопнул. Если бы на мне не было их, - он указал на свои очки, - я бы тоже сейчас лежал в больничном крыле.