Вход/Регистрация
Прошлое не отпустит
вернуться

Кобен Харлан

Шрифт:

— Чем могу быть полезен, мистер Голдберг? — В трубке послышался какой-то шум, от которого у Голдберга кровь в жилах застыла.

— Это еще что там такое?

— Да не волнуйтесь вы, мистер Голдберг. Итак, зачем я вам понадобился?

— Кажется, у меня появился еще один след.

— Кажется?

— Я просто хочу сказать, что полной уверенности нет.

— Мистер Голдберг!

— Да? — Да что еще, черт побери, там за шум такой?

— Будьте любезны сообщить мне, что вам все же известно.

Он и так уже слил все, что знал о Карлтоне Флинне и его исчезновении. Так в чем же дело? Этому малому и его сообщнику (сообщнице?) тоже хочется отыскать исчезнувшего, и платят они щедро.

Последнее, чем поделился со своим собеседником Голдберг, было то, что он узнал от Брума: у Карлтона Флинна была девчонка-стриптизерша из клуба «Ла Крем».

В трубке послышалось жалобное поскуливание.

— У вас что там, собака? — спросил Голдберг.

— Нет, мистер Голдберг. Собаки у меня нет. Но в детстве была — замечательная собачка. Ее звали Рыжий Дьявол. Хорошая кличка, правда?

Голдберг промолчал.

— Вас что-нибудь смущает, мистер Голдберг?

— Заместитель начальника полиции Голдберг.

— Хотите встретиться лично, заместитель начальника полиции Голдберг? Если угодно, можно поговорить обо всем у вас дома.

У Голдберга замерло сердце.

— Да нет, в этом нет необходимости.

— В таком случае что вы хотели мне сообщить?

Собака все еще скулила. И в какой-то момент Голдбергу показалось, что он слышит еще один звук, похожий на поскуливание, но нет, хуже, гораздо хуже — страшный, как от невыразимой боли, крик, совершенно нечеловеческий, но издавать его мог парадоксальным образом только человек.

— Заместитель начальника полиции Голдберг!

Он набрал в грудь воздуха и бросился в пропасть:

— Есть в городе такой адвокат, Гарри Саттон…

Глава 10

Дверь в контору Гарри Саттона открылась, и вошла Кэсси.

Она почти не изменилась.

Именно об этом сразу подумал Брум. В те давние дни он был немного знаком с ней, виделся в клубе, потому и запомнил немного. Цвет волос у нее теперь другой — раньше, если только Брума не подводила память, она была платиновой блондинкой, — но это как будто и все.

Кому-то могло показаться странным, что она так мало изменилась, и все же Брум не мог найти ее так долго. Однако исчезнуть не столь трудно, как многие думают. Тогда, семнадцать лет назад, Руди даже не знал ее настоящего имени. Имя Брум в конце концов установил: Мейджин Рейли. Но дальше он не продвинулся ни на шаг. Девушка обзавелась новым удостоверением личности, и хоть кое-какой интерес у полиции она вызывала, вряд ли этого было достаточно для составления и распространения по всей стране фоторобота, тем более для включения в перечень разыскиваемых лиц.

Что еще в ней изменилось, так это то, что теперь она выглядела более здоровой и более — за неимением лучшего слова — обыкновенной. Стриптизершу как ни одень, все равно она будет выглядеть стриптизершей. То же самое можно сказать об игроках, пьяницах, любителях марихуаны и копах. А Кэсси выглядела сейчас стопроцентной мамашей из богатого пригорода. Да, такая женщина может позабавиться, ответить колкостью на колкость, пофлиртовать при случае, выпить немного лишнего на вечеринке. И все равно — это мамаша из пригорода.

Она села рядом с Брумом и посмотрела ему прямо в глаза:

— Рада снова увидеться, детектив.

— Взаимно. А я ведь давно ищу тебя, Кэсси.

— Мне почему-то так и казалось.

— Семнадцать лет.

— Почти столько же, сколько Жавер искал Жана Вальжана.

— Да, как в «Отверженных».

— Вы читали Гюго?

— Нет, — покачал головой Брум, — просто моя бывшая вытащила меня в театр, на мюзикл.

— Я не знаю, где Стюарт Грин, — сказала Кэсси.

Спокойно, подумал Брум. Она просто не хочет предисловий.

— Но ты ведь отдаешь себе отчет, что вы исчезли одновременно?

— Да.

— Вы в то время поддерживали отношения? Я имею в виду, перед тем, как оба исчезли.

— Нет.

— А мне говорили, да. — Брум пожал плечами.

Она улыбнулась, и Брум узнал соблазнительную девчонку, которую видел семнадцать лет назад.

— Вы давно живете в Атлантик-Сити, детектив?

— Сорок лет. — Брум понял, куда она клонит.

— В таком случае вы должны знать жизнь. Я не была проституткой. Я работала в клубах, но просто потому, что это доставляло мне удовольствие. Не спорю, какое-то время удовольствие доставлял мне и Стюарт Грин. Недолго. Он все испортил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: