Шрифт:
– Хайре, Великая! Прости, что я врываюсь...
– Хайре, Бакид. Я тебя прощаю, говори.
– Приготовься, к тебе едут важные гости. Кибернет Аргос и Мелета. Он согласен плыть в Фермоскиру.
– Ясно. Зови.
– С ним Мелета.
– Где девушки?
– Обе со мной. Ты, Агаэт, иди на агору - встречай Лебею.
Коной радостно кинулся из пастады, а Годейра вышла в соседнюю комнату переодеться.
Аргос, хоть и смелости ему не занимать, сразу въезжать в город амазонок не решился, а послал вперед Бакида.
Скиф, прежде чем выехать ему навстречу, заскочил в свою хижину и сказал:
– Встречай внучку, старая. Я скоро приду с Мелетой.
Ферида не очень удивилась сообщению скифа - она ждала внучку. Бакид специально не сказал ей об Аргосе, он хотел увидеть встречу и понять, по-прежнему ли любят эти два человека. Ведь сколько лет прошло. Он надеялся, что Аргос откажется от незрячей постаревшей женщины и скиф снова останется с ней.
Аргоса тоже обуревали подобные мысли, он всю дорогу не отпускал Мелету от себя, расспрашивал о Фериде, о жизни амазонок, спрашивал мысленно себя, так ли сильна любовь к ней? Он ведь ее слепой почти не видел. Просил Бакида, чтобы тот не открывал возлюбленной его имя, этого же просил и у Мелеты, сомневаясь, помнит ли его прежняя любовь. Меле-та тоже не могла почувствовать в нем деда - ни Лота, ни бабушка никогда ей не рассказывали о нем. Она воспитывалась в Фермоскире, а там никто из ее подруг не задавали себе вопроса, кто у нее отец и тем более не возникали мысли о деде. Вообщем, все в этом мире распадалось на какие-то неравные части, и никто не был уверен, соединятся ли они. И вот настало время решительного свидания. Ферида стала выходить навстречу внучке, она только переоделась в новый хитон, уложила волосы в высокую прическу, а делала она это не столько ради внучки, а сколько ради Бакида. Хижина скифа была расположена на окраине Фермоскиры, двери ее были широко раскрыты, и Мелета вбежала первая, обняла и поцеловала бабушку. За нею вошли Бакид и Аргос.
– Слава богам - мы снова вместе. Где Агнесса?
– Она уехала в Тиритаку, к матери,- ответила Мелета.
– Я слышу - у нас еще один гость?
– спросила Ферида.
– Да, дорогая. С нами моряк из Горгипии. Он приехал к царице по важному делу.
– Я приветствую тебя, моряк из Горгипии, легок ли был твой путь в наш город?
– Я доехал благополучно, дорогая Ферида,- ответил Аргос, и голос его дрогнул.
– О, боги!- воскликнула Ферида.- Это ты, Аргос?!
– Я, моя радость, я!
– Аргос положил руки на плечи Фериды,рывком прижал ее к груди.
– Я не верю, милый, не верю!
– Ферида прикоснулась к лицу Аргоса.
– Но голос, голос! Ты все еще ищешь меня? Для чего? Твоей дочери нет со мной, ты не можешь ее отнять у меня.
– Я объехал весь свет, родная, и вот я у твоих ног!
– Аргос опустился на колени, обнял Фериду и уткнулся лицом в ее хитон.- Ты такая же красивая, как и прежде.
– Я старая женщина, милый,- Ферида положила руки на голову моряка и стала гладить его густые волосы.
– Я тоже не молод, любовь моя. Но разве в этом дело, если я, наконец, нашел тебя. Если ты будешь гнать меня - я умру у твоих ног, поверь.
– Где твой дом? В Милете?
– Мой дом на корабле, моя семья - восемь матросов. Теперь и ты, если захочешь, будешь жить с нами. И Мелета. Ведь ты не забыла меня?
– Забыла ли я? Не было и дня, чтобы я тебя не вспоминала. Да и Лота тоже помнит.
– Я знаю. Мы скоро поедем на Фермодонт - у нас же роскошный корабль.
– Боже, я не могла об этом и мечтать.
– Ну, слава богам. Теперь я с легким сердцем дам согласие вашей царице. Теперь у меня есть семья - жена, дочь, внучка. Я буду вам опорой и защитой. Если ты скажешь - я пойду на службу Фермоскире. Купец! Веди меня к Годейре.
Царица все время, пока ждала Аргоса, мучилась сомнениями. Она верила, что смелый моряк с бесстрашной командой сумеет выкрасть золотой кумир, но не ослепит ли его блеск золота, не увезет ли он его в такое место, что никогда не найдешь. И тогда драгоценный пояс и статую богини амазонки утратят навсегда, в храм нечего будет поставить, независимо от того, будет ли там Годейра, Атосса или кто-нибудь другой. И не будет ли это великим грехом для царицы и для всей Фермоскиры. Слишком уж поспешно отказались амазонки от веры в Великую наездницу. Сомнения сомнениями, но дело начинает разворачиваться, человек, заказанный для дела, появился, и нет пути назад. Судьба как будто все сделала для того, чтобы не уходить от задуманного. Можно было отослать моряка, уплатив ему за беспокойство, но кажется, что это сделать невозможно - Ферида, Мелета и далекая Лота привяжут его к Фермоскире, и он непременно украдет Кумир Девы, если даже ему запретить это. Нет, думать и передумывать - это не удел царей. Пусть он приходит.
Аргос вошел в пастаду царицы веселый, восторженный. Забыв поприветствовать хозяйку, он воскликнул:
– Великая царица Фермоскиры, поздравьте меня! Я нашел свою любимую Фериду и внучку Мелету. Какое счастье обрел я в твоем городе.
– Я уже знаю об этом и от всей души поздравляю отважного Аргоса.
– Когда мне ехать на Фермодонт?
– Чем скорее, тем лучше. Нам нужно опередить Атоссу.
– Что я буду иметь за эту трудную службу? Прости царица ~ мне нужны деньги, теперь у меня большая семья.
– А что бы ты хотел?
– Пятую часть стоимости золотой статуи. Пояс не в счет, поскольку он волшебный.
– Что ж, эти условия приемлемы.
– И еще одно - отпустите со мной Мелету и Фериду. С ними я просто войду в Фермоскиру.
– Увы, дорогой Аргос, этого я не могу сделать.
– Почему?
– Мне нужны гарантии, что ты не исчезнешь с добычей.
– Ты сомневаешься в моей честности?! Тогда нам не о чем говорить! Поищите другого. Я ухожу.
– Не спеши, благородный Аргос. Когда люди имеют дело с золотом, о честности не говорят. Тебе ли не знать об этом.