Вход/Регистрация
В долине Маленьких Зайчиков
вернуться

Рытхэу Юрий Сергеевич

Шрифт:

Хотел бы он возвратиться? Коравье оглянулся, словно услышал вопрос от невидимого собеседника… Да, хотел бы… Но для того, чтобы открыть глаза на красоту мира и жизни другим людям.

Коравье дошел до крайней яранги. Дальше в тундру уходила протоптанная тропинка. Она вела к оленьим пастбищам. По этой же дороге уходил он отсюда…

Коравье хотел уже повернуть обратно, как увидел идущего к стойбищу человека. Это был пастух. Он держал в руке легкий посох, с которым легче ходить по сырой тундре, где качается каждая кочка.

Пастух замедлил шаги, стараясь разглядеть, кто это поджидает его. Коравье пошел навстречу: он узнал своего друга Инэнли, с которым провел не одну ночь возле стада.

– Коравье, ты ли это? – крикнул издали Инэнли.

– Я. Никто другой. Можешь пощупать меня. Совершенно живой и даже не тэрыкы [13] .

– Если бы мои глаза хоть раз обманули, я не поверил бы им! – сказал Инэнли, подбегая. – Значит, ты остался жив! Значит, пустое болтал Арэнкав, когда объявил, что видел тень возле яранги, где ты жил? Как Росмунта? Жива ли она?;

13

По поверьям чукчей, человек, заблудившийся в тундре или унесенный в море на лодке, может одичать и превратиться в так называемого тэрыкы.

– Все живы, – ответил Коравье. – И Росмунта, и наш сын Мирон.

Инэнли оперся грудью о посох, разглядывая Коравье.

– Неужели они тебя не тронули?.. – продолжал он удивляться. – Это что на тебе надето? Ого, сколько материи!

Он пощупал куртку Коравье и быстро нагнулся:

– Что за кожа у тебя на ногах? Блестит, будто жиром намазанная!

– Это резиновые сапоги – так они по-русски называются, – с достоинством пояснил Коравье и предложил: – Пойдем ко мне в ярангу, много интересного, расскажу.

– Идем! – с радостью согласился Инэнли. – Я тебя так долго не видел!

Друзья шли рядом. Из яранг выглядывали люди, но тут же прятались обратно.

Показалась старая мать Инэнли.

– Инэнли, сынок! Куда ты?

– В гости к Коравье!

– Не ходи! Не ходи к нему! Он тебя заманивает. В его яранге русские.

Инэнли в нерешительности остановился и посмотрел на друга.

– Это правда?

Коравье растерянно пробормотал:

– Да ведь там только один русский! А другие все лыгьоравэтланы [14] .

14

Лыгъоравэтланы – дословно «настоящие люди». Так чукчи называют себя.

– Не ожидал, что ты мог так подло меня обмануть и заманить в свою ярангу, – сказал Инэнли и зашагал прочь.

Коравье пошел за ним, торопливо оправдываясь:

– Не хотел я тебя заманивать… У меня против тебя никаких худых мыслей не было… Инэнли, остановись, выслушай меня…

– Не ходи за мной! – сердито крикнул Инэнли. – Отправляйся к своим русским, отступник!

Коравье остановился. Обида комком подступила к горлу:

– Инэнли, друг… Ты еще пожалеешь о словах, которыми обидел меня… Поймешь, что был неправ…

Инэнли скрылся в яранге. Коравье, спотыкаясь, не видя дороги, побрел к себе.

– Что ты такой кислый? Не выспался? – удивленно спросил Ринтытегин, стругавший ножом растопку для костра.

Коравье присел на землю.

– Сейчас мой лучший друг назвал меня отступником…

Ринтытегин отложил нож.

– Кто тебя так назвал? – спросил Праву.

– Инэнли…

Коравье смотрел на огонек разгорающегося костра. Могут ли понять Праву и Ринтытегин, что жизнь, которую он оставил, не так легко вырвать из сердца… Сильно болит сердце у Коравье: оно и там, где сейчас Росмунта и сын Мирон, и здесь, на земле этого стойбища…

– Как же быть? – задумчиво проронил Ринтытегин. – А у меня была мысль оставить здесь дня на два тебя, Праву и Наташу…

– Нечего мне делать в этом стойбище, – грустно ответил Коравье. – Зря я сюда пришел… Чужой стал…

Праву впервые услышал о плане Ринтытегина и обрадовался: за два дня в стойбище можно столько узнать, сделать…

– Я все же останусь, – решительно заявил он.

– И я, – поддержала его Наташа.

– Посмотрим… Посмотрим… – неопределенно пробормотал Ринтытегин.

После завтрака пошли в ярангу Арэнкава. Хозяин встретил гостей неприветливо, но присесть, как требовал обычай, пригласил и велел жене подвесить над костром чайник. Пока женщина разжигала костер, гости расселись в чоттагине.

Яранга Арэнкава была просторная, в чоттагине оставалось место еще на два полога. Жена и дочь с любопытством рассматривали пришельцев. Особенно их интересовали Володькин и Коравье. Первого они удостаивали пытливым вниманием потому, что он русский, а Коравье – как человека, который совсем недавно жил так же, как они, и вот теперь не знаешь даже, как с ним заговорить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: