Шрифт:
– Это очень важно? А в чем дело?!
– Дело в том, что эти исследования ведутся. Больше я тебе ничего не скажу, этот проект секретный. И мне становится не по себе от одной только мысли, что пришельцы могут о нем узнать.
– Может, все и обойдется, - легкомысленно сказала Линн.
– Ты же сказал, что как журналист, пишущий о науке, слышал об этом, еще до войны. Вот и все.
– Но мне все равно что-то не спокойно...
Задумавшись, Линд не обратил внимания, что уже вступил на мостик, переброшенный через речку, которая в этом месте срывалась вниз небольшим водопадом, - всего-навсего три положенных рядом бревна, мокрых и скользких от брызг. Сделав несколько быстрых шагов, он оступился и, нелепо взмахнув руками в поисках опоры, полетел вниз. В ушах его застыл испуганный крик Линн.
Ринчар Линд хорошо плавал. Но одно дело - плавать в величавом спокойном Вегере или в бассейне и совсем другое - оказаться во власти скачущего по камням ледяного бурного потока, да еще в тяжелой, тянущей вниз одежде и с рюкзаком за плечами. Линд пытался удержаться, уцепиться за торчащие из воды камни, упереться в неглубокое каменистое дно, но вода снова и снова сбивала его с ног и тащила за собой. Каким-то чудом он ухитрился вытащить руки из лямок. Рюкзак сразу же сорвало с него, и противостоять потоку стало немного легче. Линда еще раз чувствительно приложило боком о камень, но он смог ухватиться за него и, наконец, перевести дух.
– Ри-и-ин!
Линн Валькантис бежала по берегу, ее короткие волосы ерошил ветер. Она сбросила шляпу, рюкзак и куртку и держала в руке моток веревки.
– Рин!
– кричала она.
– Держись! Я сейчас помогу!
Как назло, Линда отнесло к дальнему берегу, и веревка не доставала. Линн перепрыгнула с берега на торчащий из воды камень, примерилась, перескочила на другой, пошатнулась, восстанавливая равновесие, прыгнула еще раз, с трудом удержавшись на крошечном, заливаемом водой выступе, бросила веревку. Линд с первого раза подхватил ее. Линн потянула за веревку, натягивая ее, и вдруг... сорвалась сама! Не выпуская из рук веревки, она рухнула в воду, уйдя под нее с головой.
– Линн!
Оторвавшись от спасительного камня, Линд снова отдался на волю потока. Через несколько метров стремнина кончилась, и его вынесло в широкую заводь. Нащупав дно, Линд встал на ноги. Глубина здесь была чуть больше метра.
– Линн!
Линда охватили страх и отчаяние. Только сейчас он понял, насколько близка и дорога стала ему эта девушка. А прошлое... А прошлое пусть, наконец, станет прошедшим!
– Я здесь!
– услышал он у себя за спиной хрипловатый голос.
Линн тоже уже была на ногах. В руке она все еще держала конец веревки. Линд протянул ей руку, и она ухватилась за нее тонкими ледяными пальцами. Вместе, поддерживая друг друга и подскальзываясь на камнях, они побрели к берегу. Возле самого уреза воды Линд увидел темное пятно - свой рюкзак. Подхватив его за лямку, он вытащил его на сухое место. С рюкзака текло. С них тоже. Вдоль реки дул резкий холодный ветер, и после ледяной ванны Линда стало знобить.
– Раздевайся!
– прикрикнула на него Линн.
– Я сейчас буду!
Линн, тоже мокрая с головы до ног, помчалась по берегу и скоро вернулась, держа в руках куртку и свой рюкзак.
– Вот!
– она расстелила на плоском, нагретом солнцем, камне свою куртку и вытащила из рюкзака большое старое одеяло, которое они использовали в качестве подстилки.
– Снимай все мокрое и завернись в него. Я не буду смотреть. Только сам тоже отвернись, пожалуйста.
Линд послушно сбросил с себя остатки мокрой одежды и, дрожа от холода, набросил на себя тонкое, немного колючее одеяло. Старательно смотря в сторону, нащупал расправленную на камне куртку и сел, прикрыв одеялом ноги до колен. Скрючившись, он пытался удержать в себе остатки тепла.
– Подвинься чуть-чуть, - услышал он, наконец, голос Линн.
Линн немного вытерла мокрую голову платком и надела на себя шляпу и запасной свитер, который при ее маленьком росте выглядел на ней как вязаное мини-платье. Ноги у нее были голые и синие от холода.
– Прижимайся поближе!
Линд тесно прижался к ней, чувствуя, как дрожит ее тело. Однако и сам он все еще выбивал дрожь зубами.
– Линн!
– слегка повернув голову, позвал он.
– У меня в рюкзаке был термос. Как ты думаешь, он уцелел?
– Сейчас п-проверим!
– слегка цокая зубами, Линн склонилась над мокрым рюкзаком.
Свитер натянулся, и Линд, покраснев, отвел глаза. Внезапно его словно обдало жаром несмотря на холод.
– Цел и невредим!
– Линн с радостью потрясала термосом.
– Сейчас согреемся!
Выпив на двоих полтора литра восхитительно горячего лакина и разложив все свои вещи на камнях для просушки, они снова устроились на плоском камне. Холод уже ощущался не так сильно, но они по-прежнему сидели, тесно прижавшись друг к другу и щедро делясь друг с другом теплом своих тел.
Высунув из-под одеяла руку, Линд приобнял Линн за плечи.
– Руки!
– негромко, но строго сказала Линн.
Линд втянул руку обратно.
– Спасибо, - помолчав, сказал он.
– Не за что, - Линн чуть-чуть отодвинулась от него.
– Я просто за тебя очень испугалась.
– Я тоже, - признался Линд.
– Когда ты упала в воду, а я потом тебя не увидел, я чуть с ума не сошел.
– Только не обижайся, ты так потешно выглядел, - вдруг прыснула Линн.
– Стоишь и с таким оторопелым видом озираешься по сторонам.