Вход/Регистрация
Безумие
вернуться

Джейс Кэмерон

Шрифт:

– Так почему Чеширский кот их убивает?
– Спрашивает Пиллар.

– Я не знаю, - говорит Белая Королева.
– Во всяком случае, они —ключ к его свободе, которой лишил его Льюис. Единственное, что я знаю - где вы можете найти Чешира в это время года.

– Почему ты не сказала этого с самого начала?
– Пиллар закатывает глаза.

– В Бельгии, - говорит Фабиола.
– В городе Ипр.

– С какой стати ему там находиться?
– Интересуюсь я.

– Там проходит фестиваль Кэттенстоут. Самый таинственный праздник из всех ныне существующих, - отвечает Фабиола.

– Вы говорите о Фестивале Выбрасывания Кошек?
– Пиллар потёр подбородок.

Фабиола кивает.

– Выбрасывания котов?
– Я снова пытаюсь переварить полученную информацию.

– Долгая история, - вмешивается Пиллар.
– Мы, наконец, узнали то, для чего приехали. А сейчас, мы лучше пойдём.

– Погодите, - говорит Белая Королева.
– Я еще не сказала вам, почему он посещает этот фестиваль. Я не сказала, почему он недоволен людьми.

Вдруг снаружи послышались голоса. Я слышу, как что-то падает на пол, короткий вскрик монахини.

– Что происходит?
– Спрашиваю я.

– Только не говори, что это… - Пиллар встречается взглядом с Фабиолой.

– Неужели вы привели их сюда?
– Фабиола неожиданно приходит в ярость.

– Кто это?
– Я всё ещё не понимаю.

– Красные. Кто же ещё?
– Говорит Фабиола.
– Вам нужно бежать.

Глава 48

Фабиола спешит к ближайшему камину и достает из него зонт - думаю у всех Чудесников пунктик на счет каминов. Зонт розовый. Он смотрится глупо и не подходит к величественно святости собора Святого Петра. Она бросает его мне.

– Тебе это понадобиться, - говорит она, когда я ловлю его.
– И когда я говорю, он понадобится тебе, я не шучу.

Меня так и тянет спросить, неужели на улице пойдет дождь, но ситуация слишком опасная для вопросов. В двери ломятся. Красные, которые убили монахинь хотят ворваться.

– А тебе, надеюсь, понадобиться это?
– она бросает Пиллару кальян.

– Спасибо, что позаботилась обо мне, Фабиола, - усмехается он, поймав его, в то время как в двери начинают долбиться сильнее.

– Что касается меня, то мне понадобится вот это, - она вынимает меч из того же самого камина.

Я несколько смущаюсь, увидев Белую Королеву с мечом в руке. С тех пор, как она услышала стук в дверь, она превратилась в монахиню-воина.

– Что это такое, Фабиола?
– удивляюсь я.

– Это стрижающий меч [18] , - она гордо смотрит на меч.
– Пора сразиться со злом лицом к лицу.

Я самая растерянная Алиса на свете.

– Святые Угодья!
– Восклицает Пиллар, глядя на Фабиолу, как на супергероиню. Блеск в его глазах непредсказуем. Думаю, у Пиллара чувства к Белой Королеве.
– Скучаю по старым временам, - говорит он ей.

18

прим. пер. Стрижающий меч.
– упоминается в стихотворении Льюиса Кэрролла “Бормоглот”. Охота на Снарка.

– Не выдумывай, Пиллар, - ее меч востер (прим. пер. Вострый Меч, снова ссылка на стихотворение о Бормоглоте).
– Мы не будем сражаться на одной стороне. У нас лишь общий враг.

Втроем мы повернулись к двери. Я не смогла удержаться от мысли, что мы самая извращенная версия Трех Мушкетеров. Двери со стуком распахнулись. Наконец - то, я увижу Красных.

Глава 49

Десятки мужчин с отсутствующими выражениями лиц ворвались внутрь. Их капюшоны были в форме сердца, и у большинства на спине были вышиты золотые латинские цифры. Числа изменялись от одного до девяти. Они -Красные, моя новая извращенная версия игральных карт Льюиса Кэрролла. У некоторых были мечи, у других - копья. Никто из них не проронил ни слова. Они явились за тем, чтобы убить нас.

У меня в голове промелькнула мысль: а почему никто не сражается настоящим оружием? Над моим ухом пролетает копье. Больше никаких вопросов.

– Заприте за ними двери!
– приказывает Белая Королева монахиням снаружи.
– Они окажутся в ловушке.

Пиллар ударяет шлангом от кальяна приближающегося к нему человека в плаще. Он похож на Индиану Джонса. Шланг обвивается вокруг шеи Красного и душит его. Красный падает на пол в виде пустого плаща; тело внутри исчезло.

– Выкуси!
– восклицает Пиллар и бежит к следующему чужаку.

Фабиолу окружили сразу пятеро, сверкая стрижающим, она принимает позицию фехтовальщика. Одной рукой она подает им сигнал подойти поближе, после снова отбрасывает подол своего белого платья. Я не могу поверить глазам. Как только один из них приближается, она бросается на него, ударяя и обезглавливая его стрижающим мечом.

– Ватикан будет тобой гордиться!
– восклицает Пиллар.

Фабиола быстра. Она взмывает в воздух, ее вуаль развивается позади нее словно волны белых волос. Ее платье вращается вместе с нею, она похожа на принцессу, танцующую под водой. Она дерется, словно заправский Самурай. Пустые красные плащи падают вокруг нее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: