Шрифт:
Пиллар приподнимает бровь.
– Интересно. Есть что-нибудь общее у девушек?
– Не в физическом плане. Ни возраст, ни род занятий. Некоторые из них были блондинками, другие же брюнетками. Некоторым семь, другим по четырнадцать.
– Но?
– он зажимает ладонями уши.
– Города, откуда они родом, имеют нечто общее, - я горжусь своим исследованием.
– Города? Все любопытней и любопытней.
– Пиллар обращает все свое внимание на меня.
– Каждый город, откуда девушки были родом в каком-то смысле служили вдохновением для Льюиса Кэррола, когда тот написал о Чеширском Коте. Каждый из городов, откуда наши девушки были родом, в разные моменты считали местом, которое вдохновило Льюиса Кэррола написать о Чеширском Коте.
– Ты это в Википедии нашла, да?
– Пиллар закрывает глаза и вздыхает.
– Что с ней не так?
– Википедия для меня тоже самое, что и Страна Чудес для нормальных людей.
– Он открывает глаза и трет их.
– Ее не существует. Большинство информации в ней Чепуха.
– Понимаю что слово “Чепуха” имеет совершенно противоположное значение в отличие от “Чудный”.
– В любом случае, продолжай. И что же по твоему это значит?
– Поначалу, я понятия не имела. Я просто думала, что в их близости есть нечто странное, но потом я выяснила что именно, - говорю я.
– В каждом городке есть каменная резьба ухмыляющегося кота на церкви.
– Ухмыляющиеся Коты? Церкви? Никогда бы не подумал, что такое можно скомпоновать, - теперь Пиллар кажется более заинтересованным.
– Как называются все эти города и церквушки?
– Церковь Святого Уилфрида в Граппенхолл, деревенька, которая примыкает к месту рождения Льюиса Кэррола в Дарсбери, Уоррингтоне , графство Чешир, - я вожу пальцем по экрану телефона.
– Церковь Святого Николая в Карнелай. Это городок неподалеку от Гилфорда, где жили сестры Кэрролла. А еще там он умер. Безымянная церковь в деревне Кроф-он-Тис. И, наконец, Церковь Святого Христофора в Пот Шригли.
– В каждой из этих церквей есть статуя ухмыляющегося кота?
– В каждой, - киваю я.
– И все как один утверждают, что послужили вдохновением для Льюиса Кэрролла на написание Чеширского Кота.
– Ничего себе, связь невероятна, вот только я не понимаю к чему она ведет, - отвечает он.
– Но ведь все жертвы Чешира были найдены в Кембридже, Лондоне и Оксфорде.
– Туда переехали семьи этих девушек позднее. Но все эти пятеро родились в маленьких городках с церквями. Разве Вы не видите, что все эти места посетил Льюис Кэрролл или, по-крайней мере, был как-то связан с ними?
– Дай подумать, - отвечает Пиллар.
– Чешир убивает девочек, которые родились в городках, которые неким образом связаны с Льюисом Корролом. Но не только на этом совпадения не заканчиваются - во всех этих местах есть статуи или изображения ухмыляющихся котов. Что бы это могло значить?
– Как я уже говорила, я не могу интерпретировать значение, но это не совпадение.
– А откуда Констанция?
Мои глаза широко распахиваются. Почему я упустила это из виду?
– Погоди. Быть может, ты не найдешь нашла этого в интернете, - он заглядывает в свой телефон, ищу ища секретную информацию на каком-то секретном форуме или чем-то таком.
– Минутку, - он продолжает искать.
– Ага, вот оно. Констанция Ричард, - Пиллар останавливается на середине предложения.
– Из Лондона.
– Так значит связи с остальными девушками нет?
– я расстроена. Еще один потерянный след.
– Не обязательно. Кто сказал, что в Лондоне нет статуи ухмыляющегося кота? Я просто не знаю об этом. Твоя теория очень даже возможна, - говорит Пиллар.
Над нашими сиденьями вспыхивает табло, предупреждая, чтобы мы пристегнули ремни безопасности. Мы прилетели.
– Сейчас приземлимся, - говорит Пиллар.
– Мне нужно кое-что сделать.
– Он поднимается и поворачивается лицом ко всем летящим на самолете.
– Дамы и Господа, почетные гости Ватикана, могу ли я завладеть вашим вниманием?
– Сэр, прошу Вас, сядьте, - настаивает стюардесса, но он игнорирует ее.
– Я — Архиепископ Чудных Христиан Монте-Карло, - говорит он. Уверена, таких попросту не существует.
– И мне бы хотелось, чтоб вы повторили за мной небольшую молитву, пока мы не приземлимся.
– Сэр!
– как заведенная повторяет стюардесса.
– Прошу, сядьте! Мы заходим на посадку.
– Ты думаешь, что мы сможем приземлиться без благословения Господня, юная дева?
– обращается он к ней, и в мгновение ока завладевает вниманием пассажиров.
– Думаешь ремни безопасности спасут нас от гнева Господня, если Он пожелает разбить этот самолет в щепки?
Стюардесса пожимает плечами, а толпа начинает повторять за Пилларом молитвы.
– Ладно, только быстро, - она опускает голову и уходит.
– Повторяйте за мной, пожалуйста, - он вздымает руки к потолку самолета и начинает: - А теперь благополучно приземли нас, - а пассажиры повторяют вслед за ним во весь голос.
– Я молю Господа всем сердцем, - и это происходит на Ватиканских Авиалиниях.
– Что если я умру еще до посадки, - поверить не могу, что у него столь слабо развито стихосложение. Почему все эти люди вообще повторяют за ним?
– Прошу, не забирай меня в Страну Чудес!