Шрифт:
— Вижу.
— Я сказал ему, что дома миссис Морни и вы. Я что-нибудь сделал неправильно?
— Ты мог бы заниматься своим делом, — сказал Ваньер.
— Просто странно, как это мне самому не пришло в голову, — удивился шофер.
— Иди отсюда, пока я не свернул твою тощую грязную шею.
Шофер спокойно посмотрел на него, потом ушел в темный гараж и стал что-то насвистывать. Ваньер устремил на меня горящий злобой взгляд и раздраженно сказал:
— Вам сообщили, что миссис Морни нет дома, но, видно, вас это не устраивает. Другими словами, данная информация не удовлетворяет вас.
— Если другими словами — то да.
— Ясно. Не соизволите ли объяснить, какой вопрос вы хотите обсудить с миссис Морни?
— Предпочитаю объяснить это самой миссис Морни.
— Незадача в том, что она не собирается принимать вас.
— Следи за его правой, Джек, — подал голос шофер из-за машины. — В ней может быть нож.
Оливковое лицо Ваньера сделалось цвета сухих водорослей. Он резко повернулся на пятках и придушенно рявкнул:
— Следуйте за мной!
Он пошел по мощенной кирпичом дорожке через заросшую розами галерею к белой калитке. За ней находился обнесенный стеной сад с шикарными цветочными клумбами, площадкой для игры в бадминтон, чудесными газончиками и маленьким, выложенными кафелем бассейном, сердито сверкавшим на солнце. Площадка около бассейна была уставлена бело-синей садовой мебелью: низкими столиками, шезлонгами с подставками для ног, а над всем этим — сине-белый зонт размером с хорошую палатку.
В одном из шезлонгов томно раскинулась длинноногая девица; на столике рядом с ней стоял высокий матовый бокал, серебряное ведерко со льдом и бутылка виски. Девица лениво наблюдала за нашим приближением. С расстояния тридцати футов она смотрелась по высшему разряду. С расстояния десяти футов она смотрелась как нечто, предназначенное для рассматривания с расстояния тридцати футов. Ее рот был слишком велик, глаза — слишком сини, косметика — слишком ярка. Ее тонкие брови описывали дугу почти фантастической длины и высоты; ресницы ее были накрашены так густо, что походили на миниатюрные железные решетки.
На девице были белые парусиновые брюки, белая шелковая блузка, сине-белые сандалии на босу ногу, на шее — ожерелье из зеленых камней.
Рядом на стуле лежала белая соломенная шляпа с полями диаметром с автомобильное колесо, на шляпе — солнцезащитные очки, каждая линза — размером с пончик.
Ваньер промаршировал к девице и отрывисто сказал:
— Ты вышвырнешь этого гнусного красноглазого шоферишку, и как можно скорей. Иначе я сверну ему шею. Невозможно пройти мимо него, не услышав оскорбления в свой адрес.
Блондинка легко кашлянула, бесцельно помахала в воздухе носовым платком и сказала:
— Присядь и отдышись. Кто твой приятель?
Ваньер поискал мою визитку, обнаружил, что держит ее в руке, и швырнул на колени блондинке. Она лениво взяла ее, взглянула на нее, потом — на меня, вздохнула и задумчиво постучала ногтями по передним зубам.
— Крупный экземпляр, да? Пожалуй, тебе с ним не справиться.
Ваньер с отвращением посмотрел на меня.
— Ладно. Что там у вас — быстро выкладывайте.
— Я побеседую с дамой? — осведомился я. — Или я побеседую с вами и преподам вам несколько уроков хорошего тона?
Блондинка рассмеялась. В ее серебристом смехе еще сохранилась непосредственность и искренность молоденькой статистки. Маленький язычок вызывающе пробежал по губам.
Ваньер сел и зажег сигарету с позолоченным фильтром. Я стоял и смотрел на них.
— Я ищу вашу подругу, миссис Морни, — наконец сказал я. — Насколько мне известно, вы вместе снимали квартиру где-то с год назад. Ее зовут Линда Конкист.
Ваньер быстро поднял глаза на меня — и опустил и снова поднял и опустил. Он повернул голову и посмотрел на другую сторону бассейна. Там сидел коккер-спаниель по кличке Хитклифф и смотрел на нас одним глазом.
Ваньер пощелкал пальцами.
— Сюда, Хитклифф! Ко мне, ко мне!
— Заткнись, — сказала блондинка. — Собака тебя на дух не переносит. Умерь свое идиотское тщеславие, Бога ради.
— Не смей так со мной разговаривать! — вспылил Ваньер.
Блондинка хихикнула и поиграла глазами.
— Я ищу девушку по имени Линда Конкист, миссис Морни, — повторил я.
Она взглянула на меня.
— Вы уже говорили. Я просто думала о том, что не видела ее последние полгода. Она вышла замуж.
— Вы не видели ее последние полгода?
— Вы не ослышались, дружок. Зачем вам это?
— Я веду частное расследование.
— По какому вопросу?
— По сугубо конфиденциальному.
— Подумать только, — оживилась блондинка. — Он ведет частное расследование по сугубо конфиденциальному вопросу. Ты слышишь, Лу? Врывается к совершенно незнакомым людям, которые не хотят его видеть, — и считает это в порядке вещей. Только потому, что ведет частное расследование по сугубо конфиденциальному вопросу.