Шрифт:
Блэквелл схватился за голову, чтобы не слышать крики лежащей на полу Леди Гринден, которая орала что-то нечленораздельное. Алиса посмотрела в её полные злости глаза и в лишний раз отметила неприязнь к Графине, за которую в этот раз решила не заступаться, вспоминая недавнюю рану. Грустно было то, что при упоминании погибшего брата, Аннабель никак не отреагировала, но, когда Блэквелл сказал о фамильном достоинстве, глаза Графини блеснули.
Графиня выпучила глаза и наконец, прекратила крики. Она всхлипывала после приступов своего истерического плача, но смотрела на Алису неотрывно.
– Что б ты сдохла, тварь!
– прорычала сквозь зубы Аннабель в адрес Алисы.
– Непременно!
– спокойно ответила Алиса, будто ей пожелали приятного чаепития.
Потом Графиня встала, и быстро ушла из каминной залы. Блэквелл смотрел за этой картиной безмолвно и внимательно, а потом, когда удаляющиеся шаги Аннабель стихли, произнёс с вызовом:
– Ты же не настолько тупа, чтобы читать мне мораль?
– Мне это зачем?
– Тебе же есть что сказать, как всегда...
– Есть: в следующий раз просто прикажите, и я сама ей тресну, - спокойно говорит она и отпила чай, - Чтобы не было ненужных вопросов. Вы же всё-таки Герцог!
Он смотрел неотрывно и серьёзно на девушку:
– Она тебе не нравится.
– Вы очень наблюдательны.
– Потому что я с ней сплю?
– Исходя из этого, я бы ненавидела почти всех женщин. Нет. Просто она пустая и недалёкая. Меня раздражают тупые люди.
– Почему ты позволяешь это?
– Что? Тупость? Моя бы воля, запретила бы это к чертям!
– Она на каждом углу кричит о том, как спасла меня, как отговорила Совет убить меня во сне. Всё это сделала ты, но ты молчишь, пока она убеждает всё тот же Совет в твоей бездарности и бесполезности.
– Мне вступить с ней в бесполезный спор? Я бы могла убить её или хотя бы покалечить, но у вас будут проблемы из-за меня в очередной раз, - Алиса наклонила голову и пряди волос упали на её лицо.
– Но все эти заслуги твои по праву, могла бы опровергнуть.
– Чтобы мне дали шоколадную медальку за доблесть и почётную грамоту? Мне без разницы, что обо мне подумают, я знаю себе цену, - девушка убрала прядь со своего лица и отпила чай из кружки.
Винсент подошёл к креслу, где сидела Алиса, сел на пол рядом и запрокинул голову, кладя её на ноги девушке.
– Мы с тобой похожи во многом. Наверно отсюда такая жгучая ненависть, - сказал он тихо.
Он сидел с закрытиями глазами и улыбался. Алиса для себя отметила его сходство с огнём: вот только что он полыхал от гнева, обжигая, как вдруг начал мягко греть, даря своё тепло. Ей захотелось почувствовать это тепло хотя бы кончиками пальцев, и она непроизвольно начала гладить волосы Хозяина, сначала робко, едва касаясь, а потом уже уверенней. Она провела тыльной стороной ладони по линии его подбородка, пальцами обвела кадык и снова поднялась к волосам.
– Пора бы подстричься, Милорд...
– Стрижка, бритьё... ещё один гвоздь в гроб моей свободы. Тебе ли не похуй как я выгляжу?
– Однажды вы спрячетесь за своей бурной растительностью совсем, и я больше не увижу ваших изумрудных глаз.
– Ты и так их больше никогда не увидишь, - холодно сказал Блэквелл.
– Очень жаль...
– Лгунья.
– Мой детектор лжи молчит и не жжёт праведным огнём.
Они снова сидели молча. Руки Алисы гладили волосы Хозяина периодически спускаясь к подбородку.
– Милорд?
– неуверенно обратилась она к мужчине.
– А?
– откликнулся он лениво.
– Можно я вас... поцелую?
Блэквелл улыбнулся.
– Ты самоубийца. Можно...
Он сидел неподвижно, а девушка склонилась над ним, всё так же держа его лицо в своих руках. Она зависла в сантиметре от его губ, пока Хозяин не потянулся к ней сам, преодолевая расстояние. Их губы встретились в медленном поцелуе, они изучали друг друга не торопясь, пока Алиса не отстранилась очень осторожно. Блэквелл сидел в той же позе, но теперь внимательно наблюдал за Алисой зелёными глазами. Девушка охнула, встретившись с ним взглядом.
– Что ты делаешь, Алиса?
– Вы мне разрешили... вы не помните?
– Припоминаю. Ты понимаешь, что творишь? Я могу тебя убить.
– Так убейте, - спокойно ответила она.
– Тебе нравится, когда я не в себе? Тебя тянет на уёбков? Что же ты за существо такое!? Почему ты просто не дала мне умереть!? Всё было бы хорошо!
– он смотрел на неё исподлобья, и Алиса видела, как его зрачок лопался, словно капсула с чернилами, высвобождая черноту демонических глаз.
– Нет-нет-нет! Хозяин, только не опять, нет!