Вход/Регистрация
Вопреки. Том 3
вернуться

Бэй Анна

Шрифт:

Он положил мне голову на грудь и хмыкнул:

– Я всё вспомнил.

– Прости. За всё прости. Прости, что не пришла на помощь, прости, что сказала, что не телепортируюсь, что нарушила обещание и влезла в твою голову, что вернула это плохое воспоминание.

– Я сам виноват.
– только и сказал он, - У тебя так сердце бьётся... вот-вот выпрыгнет. И это из-за меня.

– Конечно из-за тебя.

– Нельзя была снимать кольцо...

– КОНЕЧНО НЕЛЬЗЯ!
– крикнула я, - Ну кого ты этим хотел обмануть? Кого!?

– Выходит, что самого себя.

– Зато теперь я знаю, что с тобой случилось. Арти, в следующий раз... найди способ меня позвать, я... я клянусь, - снова всхлипываю, потому что слёзы пошли новым потоком, - Я клянусь тебе, что приду на помощь. С того света вернусь, но помогу тебе! Прости, что в этот раз...

– Али, всё случилось, как должно было. Я получил новый уровень... и!
– он отстранился и посмотрел мне в глаза серьёзно, - Я понял почему мы сегодня здесь, в этой комнате. Это ЕГО комната, да?

Мне нельзя раскрывать чужие тайны, но он сам обо всём догадался. Я лишь поджала губы и кивнула.

– Тогда вот тебе мой ответ: я ничего отсюда не брал и не двигал. Но я здесь трахался с Бэт.

– Буэ...!
– меня сконфузило, - Ты всю прислугу решил поиметь?

– Мне нравится Бэт.

– Тебе нравилась Сью.

– Теперь Бэт.

– Они со Сью живут в соседних комнатах, это мерзко!

– Али, не лезь.

Ну да, не моё это дело...

– Ты трахал прислугу Герцога в комнате Некроманта, - резюмируя я, - Ты отморозок, Риордан.

– Ага!
– довольно сказал он, - И ещё круче: я встретился с Некромантом и остался жив! Этим мало, кто может похвастаться.

– Ты не будешь этим хвастаться. Ты будешь молчать об этом, иначе тебя сочтут завербованным агентом Ксенопореи, дебил.

– Ну да...

Не было больше слов, но было много мыслей и бесконечных угрызений совести. Было невыносимо больно от осознания, что ещё один мой друг мог умереть из-за моей болезненной тяги к Винсенту Блэквеллу.

– Бог отвёл.
– тихо сказала я, когда мы ужинали с Артемисом в той башне, где и в первый раз, когда только познакомились, - Это мне урок.

Артемис захлопал глазами и нелепо улыбнулся, потому что вряд ли что-то понял.

Это было начало нового периода моего существования в Сакрале, где были невообразимо долгие дни, холодные ночи и пустые беседы.

Моё заключение в Мордвине сменялось боевыми походами и проверками городов, бесчисленными сражениями и миллиардами рапортов, и всё это было серо, жалко, скучно, временами невыносимо больно. Мои воспоминания этих дней... есть, что отложилось в памяти, но этот след от скверных эмоций.

В небе запах лета. Держись, Алиса. Чувствуй!

Глава 18

Блэквелл шёл по невольничьему рынку Омара, не слушая, что говорит Майкл Уоррен. Его мысли сейчас витали в Мордвине, а на сердце была тяжесть. Он чувствовал себя так, как если бы долгие годы имел наркотическую зависимость, а сейчас резко завязал. Его ломало и тянуло к той, что пленила его сердце, и он не хотел с этим бороться. Ночью, просыпаясь от кошмаров о ней, он засыпал, мечтая увидеть её вновь, но уже в добром сне, а лучше наяву.

– И вряд ли ты найдёшь здесь товар лучше, Винс!
– лебезил Майкл.

– Да-да, Господин не пожалеет! Господин?
– вторил ему Омар Халифа.

– Нет!
– безучастно ответил Блэквелл, глядя не на представляемых рабов, а куда-то вдаль на улицу.

По широкой, заставленной прилавками улице перегоняли первоклассных скакунов и Блэквелл спросил:

– Омар, чьи Ксефорнийцы и куда их гонят?

Омар на секунду замялся и сделал жест своему слуге, который поднёс напитки. Хозяин рынка долго мялся, но под тяжёлым взглядом Блэквелла заговорил:

– Господин Роланд Вон Райн - коллекционер... но ему никогда не заполучить подобного жеребца, что держите у себя вы!

Блэквелл сжал зубы и взял выпивку:

– То есть ты всё же бесстрашно ведёшь дела на обе стороны, даже не боясь меня...

– Мои владения - сторона нейтральная. Я - торговец, мой товар всегда отвечает качеству, Господин Блэквелл, и я ценю своих клиентов, какой бы герб не был вышит на их мундирах!

– Скользко... не оступись, Омар. Я хочу самого темпераментного жеребца из всех, что у тебя есть, - вкрадчиво сказал Герцог, заранее исключая любую возможность протеста.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: