Шрифт:
– Я свяжусь с тобой, когда назначу дату сбора, - Куолен не спеша укладывал вещи в сумку.
– Остальные уже извещены.
– Ты был прав, Эрик, - Кристель бросила сумку на заднее сиденье джипа и достала ключи из кармана, - Дерек вел себя, как ты и предсказывал. Услышав о гонораре, он даже не особо задался вопросом, что придется делать.
В простом белом теннисном платье и больших очках Кристель выглядела настолько юной, свежей и желанной, что Куолен не сразу ей ответил, пытаясь вынырнуть из своих мыслей, далеких от работы.
– А я всегда прав, - он погладил Кристель по спине, потом по бедру, едва прикрытому тонкой льняной тканью, коснулся упругой девичьей кожи.
– Я не один год собирал эту команду и каждого из них насквозь вижу.
– А меня ты тоже подбирал для команды?
– приподняла очки Кристель, забираясь в салон джипа.
– Сначала да, - обезоружил ее прямотой Куолен, - но потом ты стала значить для меня больше, чем просто хороший пилот. Ты прекрасная женщина, мое главное сокровище, - он коснулся губами пахнущих морской солью волос Кристель, зарумянившейся от его слов.
– Может, дальше машину поведу я? Ты уже всю Калифорнию исколесила, наверное, устала?
– А куда мы едем?
– спросила Кристель.
– У нас ведь билеты на рейс в Сан-Диего на 20.00.
– Планы изменились, - Куолен повернул в сторону Саут-Гейт.
– Сегодня утром я заметил, что от аэропорта за нами следовали два типа, напоминающие федералов. Они проследили, на какой рейс мы купили билеты, и, не рискуя мозолить нам глаза на пляже, ждут нас у терминала. Бюро давно интересуется моей работой, и я не хочу рисковать. Мы поедем поездом из Лос-Анджелеса.
*
Куолен был прав; ФБР заинтересовало его любопытство к деятельности Казначейства США, особенно - денверского отделения. Уже не первый год агенты Бюро искали способ "зацепить" неуловимого диверсанта. Но Куолен и его любовница Кристель Пинкстон, бывший капитан ВВС, в очередной раз обманули наблюдателей. Теперь в Калифорнии их выследить не удастся. Остается одно: взять под негласный контроль самолет, который полетит с ценным грузом из Колорадо. Нужно будет внедрить на борт одного из своих агентов, который должен был установить, кто из сотрудников отделения Казначейства связан с Куоленом, и предотвратить похищение груза. То, что нападение будет совершено именно на служебный самолет, агенты поняли, проследив за тридцатилетней красавицей Пинкстон, которая вдруг стала разъезжать по штату, общаясь с ребятами из группы своего любовника.
Довольно быстро агенты ФБР в Колорадо узнали, что через две недели в Сан-Франциско отправляют сто миллионов долларов в неразменных номиналах, три сейфа оснащены радиобуйками, что исключает вероятность похищения; груз сопровождают детективы Трейверс, Марвин и Рэй, одни из лучших в охране. Начальник службы безопасности отделения Райт отправляет эту группу только на сопровождение особо ценных грузов и хорошо аттестует всех троих. За время службы эти парни отлично себя зарекомендовали. Но один из них - предатель. Кто именно - это и предстояло выяснить внедренному агенту. Но требуется особая осторожность. Почуяв малейший намек на опасность, такие искушенные хищники, как Куолен и Пинкстон, мгновенно исчезнут, не оставив следов, и все придется начинать сначала.
Отправиться с "боингом" должен был молодой, но опытный агент Мэтьюсон, по легенде - переведенный на новое место службы в Калифорни..
*
Вернувшись в Глендейл, где они снимали квартиру в Л-А, Куолен счастливо расхохотался, подхватил на руки Кристель и закружил удивленную девушку, как перышко:
– Дело пошло! Еще немного, и мы богаты!
Он усадил Кристель в кресло, достал бутылку шампанского, два бокала и выстрелил пробкой в потолок:
– За это стоит поднять бокал!
– А что мы будем делать потом?
– Кристель взяла у него свой фужер.
– Используем северное направление. Из Ванкувера нас переправят в Лиму, там я пристрою деньги, и мы уже с новыми документами, богатые и свободные, отправимся куда захотим.
– А федералы?
– Кристель сомнительно покачала головой.
– Я спутал им следы, - Куолен чокнулся с ней бокалом.
– За мир у наших ног... Эти умники уверены, что держат меня за шиворот. К тому моменту, когда они поймут, что держали всего лишь ворот моей куртки, я уже буду далеко. А в утешение я оставлю им Трейверса и его пилота, - Куолен ухмыльнулся.
– "Фэбы" вцепятся в них со всех сторон.
Кристель ощутила легкую эйфорию и головокружение, осушив свой бокал. Она привычно устроилась поперек кресла, сбросив туфли и вытянув ноги в черных лайкровых колготках. В темно-сером костюме и белой блузке девушка была похожа на секретаршу солидной фирмы.
– В таком виде ты завтра пойдешь со мной договариваться об аренде самолета, - Куолен налил еще два бокала шампанского.
– Я подыскал подходящую авиакомпанию средней руки в Форт-Коллинс. Там не слишком дотошно проверяют клиентов. Они будут рады нашему заказу. И мы должны выглядеть убедительно. Директор небольшой фирмы и секретарша, а у машины - шесть детективов службы безопасности. Убедительно?
– он сел на край кресла Кристель. Девушка уютно устроившись, и свернувшись, как кошка, внимательно слушала его.
– Да, убедительно, - она распустила гладкую прическу.
– Маленькая торговая фирма, которая переправляет в Санта-Фе партию товара... Только есть одна проблема. Если авиакомпания настоит на своих пилотах и охране...
– Постараюсь быть убедительным, объясняя, что политика нашей фирмы не допускает постороннего участия в перевозке своих грузов, - лениво ответил Куолен, потягивая шампанское.
– Я, кажется, знаю, как убедить дирекцию в этом. Если же они заартачатся, мне заранее жаль бедных пилотов и охранников, поппавших в такой переплет из-за глупого упрямства начальников...