Вход/Регистрация
Адмирал Ушаков. Том 3
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

изволите, что можно бы деньги получить беспрепятственно, всякий

имеет свои обстоятельства; недостанет возможности всякое

обстоятельство объяснять письмами. В Ливорне, я не знаю почему,

господин вице-адмирал Пустошкин получил там деньги, по счету

чрезвычайно дорогим курсом и бесподобно убыточно. Ежели это

так, как ему дано знать, будто бы каждый ливорнский талер

сочтен более, нежели по два рубли по семидесяти копеек, это

неслыханное происшествие, и я верить не могу; тамошние деньги

здесь не более могут ходить по рублю по осмидесяти копеек или

меньше, словом сказать, неудобно нам оттудова деньги получить

сюда. Прошу покорнейше чрез барона Гипша забранные в Ливорне

деньги господином вице-адмиралом Пустошкиным счесть

подробнее и, почем они обходиться должны, сколько потеря в курсе,

сколько всего принято и сколько из них составит пиастров,

считая каждый пиастр по 60-ти копеек, как обыкновенно они

употребляются и счет составляют, не оставить меня уведомлением.

Повторяю просьбу мою о присылке ко мне наличных денег на

судах наших, когда пойдут сюда. Может быть у вас наличных

денег, от Порты получаемых, столько и не случится, но прошу,

сколько можно, взять на счет казны императорской, ибо всеми

потребностями содержу излишне две ескадры на моем счете и

сверх того провизиею довольствую баталионы князя

Волконского, даже и деньгами ему помогаю. Как уже вашему

превосходительству известно, что я два векселя, от депутатов из

Константинополя доставленные, один на Корфу, другой на Занте, на число

двенадцати тысяч и несколько более талеров, следовавших на

корфинской гарнизон, отдал ему; он их употребляет на издержку

екстраординарной суммы; войска гренадерские сих баталионов,

получая худые сухари и несколько круп, умножались много

больные и умирали действительно от худого продовольствия.

Необходимой надобностью и должностью почел я сохранить их от

настоящего бедственного состояния, отдал те деньги ему, он

покупает на них по нескольку свежего мяса и изредка дает красное

вино, чрез то действительно люди одержались и весьма поправ-

ляются в здоровье. Прошу ваше превосходительство сходно, как

и прежде я писал об отдаче оных денег ему, куда надлежит

писать и уведомить подробно и в моем счете их не почитать. Да и

корфинский гарнизон генерал-лейтенанта Гоголева, который

остался в Крыму, чтобы был о том известен и не остался бы за

ту треть без жалованья, ибо должны будут деньги доставлены

к нему другие, а сии останутся на отчете князя Волконского, из

которых он удовольствовал за ту треть подлежащим жалованьем

артиллерийскую команду подполковника Гастфера, в крепостях

Корфу находящуюся. Известно вашему превосходительству из

прежних моих к вам писем, в высочайшем прежнем повелении

ко мне означено: когда пойду со всеми ескадрами в Черное море,

на здешних островах никакой команды служителей наших

остаться не должно, велено всех их забрать, а останутся в них

турецкие войска. Порта должна почесть сие обязательнейшей

к ней доверенностию, и напротив того надежда полагается, что

ескадра вице-адмирала Карцова для исправления будет пропущена

в Черное море. После сего об островах в высочайших

повелениях ничего уже не упоминается; а в предположениях ваших

заметно, что должны быть войска наши здесь соответственно

турецким. Но буде никакого повеления и решительности я не

получу вновь, непременно острова останутся без наших войск и,

ясно я замечаю, могут быть в пребедственном состоянии, и

кажется неизбежно попасть могут в руки неприятные, а особо по

известности свойства здешних пашей, даже ухищрения тут могут

произойтить и худые последствия. Ежели успеете, постарайтесь

все это предупредить представлением от себя, ибо я за силою

высочайшего мне повеления представлять не осмеливаюсь, а вам

при нынешних положениях удобно сие исходатайствовать можно.

Но войск к содержанию гарнизонов в островах в наличии здесь

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: