Шрифт:
классифицировать как " где", как физическую вселенную с правильной геометрией,
которую можно описать соответствующими терминами и рассчитать ее положение
относительно прочих ближайших вселенных. "Место" Понча может быть другим
измерением, другим континуумом даже, абсолютно вне местного скопления вселенных.
Или просто отличным от прочих бытием, которое мы не в силах понять, - он пожал
плечами. - Он нашел что-то очень необычное, что нуждается в некотором изучении до
того, как мы сможем осознать, что же это такое. По крайней мере, весь ваш опыт
сохранится в Учебнике, и вы всегда сможете сделать к нему добавления. Это поможет
другим волшебникам, которые будут впоследствии это изучать.
– Я ожидал, что твоя версия Учебника сможет объяснить это.
Том откинулся назад.
– Никогда не стоит на это полностью полагаться. Мы постоянно получаем новые знания
о вселенной. Но зачастую не можем точно понять, что они означают. Волшебство это в
определенном смысле наука. Необработанные данные как они есть.
– Так что же мне делать?
– Окей, что ты собирался делать?
– Поскольку дело касается Понча, - ответил Кит. - То пойти... пойти туда снова, я
полагаю, и посмотреть, смогу ли я тоже это сделать: разные вещи.
– Не самая плохая мысль, - сказал Том.
– Ты кажешься тем, кто может справиться... но не
будь беспечным. Исследовательское волшебство может быть опасными, даже если
работаешь на Хороших Ребят.
Дверь патио тихонько отворилась и в ее проеме появился Карл в джинсах, шлепанцах и
футболке Полицейского Департамента.
– Мне показалось, я слышал голоса, - сказал он.
– Прости, мы не хотели тебя побеспокоить.
– Не ваши голоса, - печально отозвался он, - но неких пушистых личностей, которые
проникли на кухню и едят все, что недостаточно быстро двигается, чтобы убежать от них.
– Собачье печенье! - рявкнул Понч, вскочил и подбежал к Карлу, чтобы по-соседски
поприветствовать его.
– Беги в дом. Они покажут тебе, где оно хранится, - сказал Карл, и Понч помчался в дом.
– Если они что и знают, то только это.
– А где наше?!
– донесся хор голосов из пруда с золотыми рыбками.
– Рановато. К тому же вы все в любом случае не отличаетесь худобой, - ответил Карл,
присаживаясь на стул.
Из пруда донесся булькающий ворчливый шум.
– Все только и критикуют, - сказал Карл.
– Ну, что тут у нас?
– Взгляни-ка, - сказал Том и толкнул копию своего Учебника к Карлу.
– Ого, - хмыкнул Карл после быстрого прочтения. Затем взглянул через плечо в
направлении непрекращающегося шума.
– Когда же вы, наконец, умолкнете, ребята?!
– Он
перевел взгляд на Кита.
– Эй, если ты подождешь еще полчаса, то сможешь получить все
дыхание рыбы, которое тебе нужно.
Кит рассмеялся.
– Что ты об этом думаешь?
– спросил Том.
Карл покачал головой.
– В очередной раз вселенные напоминают нам о своих основных законах; они не
настолько странные, как нам кажется, но гораздо страннее, чем мы можем себе даже
вообразить. И именно это делает их такими забавными, - он перевернул страницу. - Я
действительно не понимаю, что это такое, но есть парочка человек, которым могу
позвонить чуть попозже. Ты собираешься туда снова?
– обратился он к Киту.
– Да, когда приду домой.
– Отлично. Поэкспериментируй. Попробуй подобно Пончу воздействовать на
пространство, в которое ты отправишься, и посмотри, что получится. Еще посмотри, не
получится ли у тебя захватить что-нибудь с собой. Не обязательно большое. Листок,
камешек. Просто что-то, что можно будет проанализировать на предмет определения
природы этого пространства или, в любом случае, его происхождения.
– Только будь уверен, что это не антиматерия, - добавил Том.
– Угу, - ответил Кит. У него не было ни малейшего желания быть уничтоженным.