Шрифт:
– Сегодня позволяешь своему телу закостенеть в грязи, а завтра позволишь проникнуть грязным мыслям в свою душу?!
– Нет, сударь! Боже меня упаси! – Пьер даже перекрестился.
– Вот и прекрасно! Ступай, принеси и нагрей воды.
– Ох, святые угодники… Мыться?! В такой-то холод?!
– Будешь дерзить – заставлю мыться на улице!
– Браво, Жак! – раздался голос де Брега. – Жизнь в монастыре не прошла даром!
Я обернулся и увидел Орландо, который вошел во двор и теперь смотрел на бедного Пьера, который катил купель в сторону и что-то бурчал себе под нос. Дождавшись, когда он зайдет в дом, де Брег подошел ко мне и горестно вздохнул:
– Не будь я с вами знаком, Жак де Тресс, то подумал бы, что вы на самом деле исчадие ада, посланное на землю, дабы наводить смуту и разжигать войны.
– Бог с вами! – не понял я и нахмурился. – Что-то случилось?
– Что? Это вы меня спрашиваете?! Вы, как выяснилось, убили человека, который прибыл в Баксвэр, чтобы встретиться с одной высокопоставленной особой. Отец настоятель просто в ярости! Он готов собственноручно возвести вас на костер! Разумеется, я объяснил, что поединок был честным и проведен по всем правилам. Покойному барону, да упокоит Господь его душу, стоило вести себя чуточку поскромнее в чужом городе, но…
– Барон де Мелло должен был встретиться с отцом настоятелем?!
– Вы догадались? Как мило! Представляю, как будет рад его преподобие отец Раймонд.
– Его преподобие? – растерянно пробормотал я и окончательно сник.
– Кто же еще!
– Шевалье, вчера я не успел вам рассказать…
– Что-то еще случилось?!
– Вчера утром я был приглашен в Святой Трибунал.
– Вот дьявол… Этого еще не хватало! Зачем вы туда поперлись, Жак?!
– У меня не было иного выбора!
– Святые угодники! Рассказывайте!
Я добросовестно и очень подробно пересказал все, что слышал от отца Раймонда. Чем ближе приближался к финалу повествования, тем больше мрачнел шевалье де Брег. Наконец закончил и умолк. Орландо так долго молчал, что я не выдержал:
– Вы полагаете, что это может обернуться против меня?
– Жак… – поморщился де Брег. – Простите мое любопытство, но вы в своем уме?
– Сударь…
– Нет, это, право слово, забавно! Взгляните на ситуацию со стороны отца настоятеля! Вы, Жак де Тресс, изгнаны из монастыря Святой Женевьевы. Не проходит и нескольких дней, как вас призывает преподобный отец Раймонд. Не забыли о подозрениях аббата Хьюго, что вы служите Трибуналу? Нет? Прекрасно! Рад, что память, в отличие от благоразумия, вас не подвела. – Он вздохнул. – Идем дальше… Его преподобие дает вам денег, и вы покидаете эту юдоль скорби. Не проходит и часа, как затеваете склоку с бароном! Вызов, поединок, смерть… Жак, вы или наемный убийца, или обладаете необыкновенным талантом впутываться в неприятности! Признаться, ни первое, ни второе мне не нравится.
– Шевалье, все было не совсем так!
– Где-то я уже слышал эти слова, – хмыкнул де Брег и щелкнул пальцами. – Позвольте! Вы говорили то же самое, когда убили одного знатного горожанина, не так ли? Позволю себе заметить, что такие совпадения весьма опасны для здоровья!
– Мне просто не повезло, – попытался оправдаться я.
– Да, с этим сложно не согласиться! Кстати, про какое письмо вы упомянули?
– Графине де Фуа нужен учитель…
– Что?! – С лица де Брега исчезла ухмылка. Он прищурился. – Графине?!
– Если быть точным, – смутился я, – то ее пасынку.
– Вот как… Да, конечно… Учить – это достойное занятие. Надо же… Графиня де Фуа… Вам повезло, Жак. Я рад, что удача вам улыбнулась.
– Мне показалось, – я посмотрел на де Брега, – или вас что-то беспокоит?
– Меня? Не обращайте внимания. Рад, что вы находитесь в добром здравии. Я, пожалуй, пойду.
– Вы не пообедаете со мной?
– В другой раз. Да, и вот что… – Он остановился и отвел глаза, словно не хотел встречаться со мной взглядом. – Завтра я уеду на несколько дней. Мне нужно побыть одному. Постарайтесь не впутываться в истории. По крайней мере до моего возвращения.
– Шевалье, может, вам нужна моя помощь?
– В этом путешествии… – он поднял на меня взгляд и грустно усмехнулся, – попутчиков не бывает.
Глава 26
На следующее утро Орландо де Брег исчез из города. Гай Григориус, когда я обратился к нему и попытался заговорить на эту тему, молча пожал плечами и провел рукой по вислым седым усам. Выслушав высказанные надежды на скорое возвращение нашего приятеля, он предложил не переживать, а лучше взять и отведать жирного каплуна, вымоченного в белом вине. Поняв, что узнать ничего не получится, я не стал отказываться. Кухня «Королевской охоты» была выше всяческих похвал.
После отъезда шевалье де Брега мне ничего не оставалось, как заняться своими делами. Первым делом со всем прилежанием, достойным монастырского брата-эконома, я пересчитал деньги. Выяснилось, что средств, которые появились после подарка его преподобия, и денег, найденных на теле барона, мне вполне хватит на содержание двух слуг, нового наряда и сытой жизни до осени, без нужды продавать украшения. Рассудив, что золото не следует держать на виду, дабы не смущать слуг лишними соблазнами, я поднял одну из каменных плит в спальне и обустроил под ней тайник, который, надеюсь, станет залогом моего благополучия.