Вход/Регистрация
Время прощать
вернуться

Марч Миа

Шрифт:

– Можешь попробовать снова завтра вечером, – улыбаясь, предложил Чарли.

– Готов идти спать, малыш? – спросила Джун.

Поканючив, нельзя ли ему посидеть еще полчасика, Чарли обнял Изабел, а потом нашел Кэт, которая сидела на кухне с Оливером, занятая серьезным разговором. Обнял на ночь и ее. Следующими стали Лолли, получившая поцелуй в щеку, и Перл, удостоившаяся объятия. Наконец – объятие Счастливчику, который лизнул мальчика в лицо.

– Мне правда-правда-правда нравятся мои новые бабушка и дедушка, – тараторил Чарли, пока он и Джун шли в его комнату.

Была уже почти половина восьмого. Время для короткой сказки, а потом погасить свет в конце чудесного и насыщенного для маленького мальчика дня.

Чарли надел пижаму и почистил зубы, потом забрался под одеяло. Джун села рядом, взяв «Паутину Шарлотты», которую читала ему уже несколько вечеров. Прошлым вечером ему читали Смиты, каждый по главе. В какой-то момент чувства настолько переполнили Джун – при виде их, сидящих на стульях у кровати ее сына, с выражением полной радости, будто им вручили дар жизни, – что ей пришлось ненадолго выйти из спальни.

– Мамочка, а ты можешь рассказать мне другую историю? Я хочу услышать историю о том, как вы с папой познакомились и почему понравились друг другу?

– Это одна из любимейших моих историй. – Джун наклонилась, чтобы поцеловать его мягкие, шелковистые темные волосы.

«Бывает, у тебя что-то отнимают, но ты получаешь что-то взамен, иногда поистине чудесное».

Покидая на цыпочках комнату Чарли и аккуратно закрывая за собой дверь, Джун вспоминала эти слова Лолли.

Она получила много чудесного взамен. Потеряла родителей и получила Лолли. Потеряла свою большую любовь и получила Чарли. Потеряла работу и дом и получила гостиницу и своих родных. Потеряла свою мечту и получила бабушку и дедушку для Чарли. Потеряла фантазии, с которыми жила долгих семь лет, и получила реальность в виде любви Генри Букса.

Настало время признаться ему в своих чувствах. Единственное, что Джун знала наверняка сердцем, разумом и душой, что она свободна. Как сказать Генри об этом, Джун еще не придумала, но была уверена: когда его увидит, нужные слова сами придут.

Встретившись на днях с Бин, продавщицей в «Букс бразерс», Джун узнала, что Генри взял на себя ее обязанности и держит магазин открытым до восьми вечера каждый день. Поэтому прикинула, что найдет его либо в магазине, либо поблизости – на катере, откуда Бин может вызвать Генри звонком, если понадобится. Во второй половине дня всегда наплыв покупателей, даже теперь, когда толпы отдыхающих значительно передели после уик-энда Дня труда, пришедшего и прошедшего несколько недель назад.

Приближаясь к «Букс бразерс», Джун осознала, как не хватало ей магазина. Он всегда был ее убежищем, местом, где она чувствовала себя в безопасности. Теперь же, взявшись за дверную ручку в виде маленького каноэ, Джун не испытывала ничего, кроме покоя и радости.

Над головой Джун звякнул колокольчик. Магазин скоро закрывается, но покупателей довольно много.

Бин с улыбкой показала Джун в глубину помещения.

– Ты как раз успела к празднику.

– А что мы празднуем? – спросила она, но вниманием Бин завладела подошедшая к кассе женщина.

Генри в кабинете не было. Джун погрузилась в предвкушение встречи – она увидит его, подойдет к нему и поцелует. Если он празднует хорошую дневную выручку, тем лучше.

Пройдя через подсобные помещения, она вышла на причал. Генри был там, но не один. Он обнимал Ванессу. Она обхватила его, на пальце у нее сверкало кольцо с бриллиантом.

Джун замерла.

«Нет. Нет. Нет. Я пришла слишком поздно, и теперь он с Ванессой навсегда».

У Джун мучительно засосало под ложечкой, ноги стали ватными. Она попятилась, но Ванесса в облегающем черном платье и блестящих зеленых ботинках «Доктор Мартене» уже шла к ней.

– Он целиком твой, – произнесла Ванесса с холодной улыбкой и, минуя Джун, сильно толкнула ее плечом.

«Что?»

Джун посмотрела на Генри, который наблюдал за ней. Она застыла на месте, и Генри подошел к ней.

– Значит, вы с Ванессой не обручились?

Он усмехнулся.

– Нет. Но Ванесса обручилась со своим механиком. «Когда чувство настоящее, ты это понимаешь», – сказала она.

Джун почувствовала, как ее затопила волна облегчения.

«Генри не сделал предложение Ванессе Галл. Я не опоздала».

– Я с этим согласна, – произнесла она.

Генри, не отрываясь, смотрел на нее.

– У тебя все хорошо, Джун?

Она шагнула к нему и обняла за шею, чтобы посмотреть, что он станет делать. Генри обнял ее.

– У меня все больше чем хорошо. И я готова вернуться, если ты меня возьмешь.

– О, я тебя возьму, – ответил Генри.

Его улыбка, была настолько чувственная, а взгляд таким доброжелательным и родным, что Джун с облегчением прижалась головой к его плечу.

«Я в постели с Генри Буксом. Средь бела дня», – подумала Джун, не в силах сдержать широкую улыбку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: