Вход/Регистрация
Отсутствует
вернуться

Алекс Зетт

Шрифт:

– И последний вопрос, если можно, - произнесла я, перебираясь с парома на пристань и помогая Догмиту перебраться вслед за мной.

– Да спрашивай, конечно, котёнок, - усмехнулся Тобар, складывая руки на груди и глядя на меня.

Я отряхнула руки и посмотрела на него.

– Вы же подвозили девушку по имени Надин, правда?
– спросила, шмыгая носом и потирая руки.
– Не знаете, куда она могла отправиться?

– А, Надин!
– весело усмехнулся Тобар. Он посмеялся, затем махнул рукой.
– Абсолютно бесшабашная девчонка. Определенно её любопытство сильнее здравого смысла. От неё было столько проблем, что я бы её за борт вышвырнул, если бы она не была так похожа на меня самого в юности!
– Тобар покачал головой с улыбкой.
– Не видел её с тех пор, как мы пришвартовались с ней здесь, в Поинт-Лукауте. Но зная её, не сомневаюсь, что она нашла себе проблем на голову.

Я кивнула.

– Понятно, - скрывая разочарование, кивнула я.
– Что ж, спасибо Вам за помощь! До встречи!

– Удачи, детка, - сказал Тобар, махнув мне рукой.
– Возвращайся, когда решишь отправиться домой.

Я махнула Тобару на прощание, затем погладила Догмита по макушке, и мы с ним отправились в город развлечений, пересекая старую деревянную пристань.

***

Довоенный город развлечений был пустынным и страшным. Он произвёл на меня жуткое впечатление.

Я шла мимо старых магазинчиков и палаток, разглядывая исцарапанные выцветшие буквы вывесок и прогнившие рекламные плакаты. Вот здесь продавали печенье, а в соседней палатке - ещё какие-то сладости.

Я прошлась по пристани, мимо когда-то элегантных фонариков и ссохшихся лавочек, и свернула на центральную улицу. Почти все двери в магазины были либо заколочены досками, либо закрыты металлическими ширмами.

Под ногами шуршали листовки, а в сердце томился страх. Ветер так жутко свистел в этих переулках, что у меня кровь стыла в жилах. Догмит настороженно оглядывался, принюхиваясь к незнакомым запахам. Здесь было абсолютно пусто. Ни одной души. Как в фильме ужасов. Здесь не было даже намёка на оживленную торговлю, на какой-нибудь бар, местную забегаловку или гостиницу. Просто дикое безлюдье.

Я шла по центральной улице всё дальше и дальше, свернула направо и вышла к большой площадке, где когда-то находился тир. Под растрескавшимся навесом я увидела деревянные вывески с коваными узорами. Они висели над стойкой, за которой кто-то стоял. Кажется, это была какая-то девушка. Увидев её, я несказанно обрадовалась.

Кажется, тут у неё был магазин. На прилавках стояли какие-то вещи и припасы. Неподалеку прохаживался робот-полицейский. Я медленно направилась к девушке. За стойкой, позади неё протянулась длинная полоса для тира, на которой стояли выломанные и более или менее целые деревянные утки. Практически все они были изуродованы прострелами от пуль.

Рядом с полосой для стрельбы стояли деревянные полочки и шкафчики, у стен громоздились наваленные друг на друга коробки и мешки. Чуть дальше, в углу, в более укрепленном месте, защищенном старой мебелью, я увидела ржавый холодильник, маленькую плитку и столик с рваным креслом возле него. Там ещё на ветру покачивалась шторка, видимо, отгораживающая вход куда-то или, может быть, кровать.

Я подошла поближе к стойке. Девушка, одетая в тёмно-красный свитер и кожаные штаны, разбирала ящик для боеприпасов. Рядом с ней стояла кружка с чаем. У девушки была необычная прическа - половина её головы была обрита, а часть темных волос на второй половине головы была тщательно уложена в бок. Я иногда видела такие прически у рейдеров и молодежи в Ривет-сити.

Девушка была довольно хороша на лицо: у неё были густые брови и пронзительные голубые глаза. Она была странноватой. У неё был томный взгляд, а на губах играла таинственная улыбка.

– Здравствуй, дитя, - сказала она мне, когда заметила, что я приближаюсь к её прилавку.
– Судьба открыла мне, что у меня сегодня будут гости.
– У девушки был необычный, очень вкрадчивый голос. Она чуть склонила голову глядя на меня, но тут же опомнилась и качнула головой.
– Ну, как же я невежлива! Меня зовут мадам Панада, а это - лавка "Товары мадам Панады". Всё, в чём нуждается путешественник, он может отыскать здесь.
– Мадам Панада обвела руками прилавки и громко сказала.
– Пули, оружие, броня, мусор! Мадам Панада предусмотрела всё, что вам нужно, и давно держит это у себя на полке.

– О, - только и смогла сказать я.- Спасибо... Рада встрече. Кхм, - я кашлянула в кулак, отводя взгляд от этих пронзительных глаз мадам Панады.
– Я бы хотела узнать кое-что, если можно...

– Да, конечно, - сказала Панада, упирая руки в прилавок и глядя на меня с всё той же таинственной улыбкой.
– Спрашивай, дорогое дитя.

– Мне нужно найти лекарство для моей собаки.
– Я взволнованно указала рукой на Догмита.
– У неё болотная лихорадка. Вы не знаете, где я могу достать это лекарство? Или, может быть, я могу найти кого-то, кто может вылечить моего пса?

Мадам Панада чуть нахмурилась. Она перевела взгляд на Догмита и несколько секунд смотрела на моего пса, понуро сидящего возле моей ноги.

– Прости, дитя, - печально сказала мадам Панада.
– Но у меня нет такого лекарства. Я знаю, что в болотах живет женщина, которая умеет готовить различные лекарства...и не только лекарства.
– Мадам Панада отвела взгляд, задумчиво глядя куда-то в сторону.
– Она много знает о травах и настоях. Но она живет на болотах, и к ней не так просто добраться...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: