Шрифт:
ри. Якось, коли я, як звичайно, вранці проходив алеями садка,
я побачив на одній з них батька, а поруч з ним старого Яну-
ша. Старий улесливо вклонявся і щось говорив, а батько стояв
з похмурим виглядом, і на його чолі різко відзначалася
зморшка нетерплячого гніву. Нарешті він простяг руку, наче
відсторонюючи Януша з свого шляху, і мовив:
— Ідіть собі! Ви просто старий плетун!
Старий якось заморгав і, тримаючи шапку в руках, знову
забіг наперед і загородив батькові дорогу. Очі батька гнівно
блиснули. Януш говорив тихо, і слів його не було чути, про-
те уривчасті фрази батька долітали ясно, падаючи ніби уда-
ри нагайки.
Не вірю жодному слову... Що вам треба від цих
людей? Де докази?.. Словесних доносів я не слухаю, а пись-
мовий ви повинні довести... Мовчати! Це вже моя справа...
Не бажаю й слухати.
Нарешті він так рішуче відсторонив Януша, що той біль-
ше не насмів набридати йому; батько звернув у бічну алею,
а я побіг до хвіртки.
Я дуже не полюбляв цього старого пугача, і тепер серце
моє здригнулося від передчуття. Я зрозумів, що підслухана
розмова стосується моїх друзів і, можливо, також і мене. Ти-
бурцій, якому я розповів про цей випадок, жахливо скри-
вився:
У-ух, малий, яка неприємна новина!.. О клята стара
гієна!
Батько його прогнав! — сказав я, щоб утішити Ти-
бурція.
Твій батько, малий, найкращий суддя на світі. У нього
є серце; він багато знає... Можливо, він вже знає все, що
може сказати йому Януш, але він мовчить; він не вважає за
потрібне цькувати старого беззубого звіра в його останньо-
му барлозі... Але, малий, як би тобі пояснити це? Твій батько
служить панові, ім'я якого — закон. У нього є очі і серце
лише до того часу, поки закон спить собі на полицях; ко-
ли ж цей пан зійде звідти і скаже батькові: «Ану-бо, суддя,
чи не взятися нам за Тибурція Драба, або як там його звуть?»
І з тієї миті суддя одразу зачиняє своє серце ключем, і тоді
у судді такі тверді лапи, що швидше світ повернеться в інший
бік, ніж гіан Тибурцій вивернеться з його рук... Розумієш ти,
малий?.. Усе моє лихо в тому, що з законом вийшла в менеколись уже давно сутичка... себто, розумієш, несподівана
сварка... Ох, малий, це була дуже велика сварка!
При цих словах Тибурцій встав, узяв на руки Марусю
і, відійшовши з нею в найдальший куток, почав цілувати її,
пригортаючись своєю потворною головою до її маленьких
грудей. Я лишився на місці і довго стояв не рухаючись, під
враженням дивних слів дивної людини.
Незважаючи на мудровані і незрозумілі звороти, я чудо-
во схопив суть того, що казав про батька Тибурцій, і постать
батька в моїй уяві іце виросла, набула ореолу грізної, але
симпатичної сили і навіть якоїсь величності, але разом
з тим посилювалося і інше, гірке почуття...
«Ось він який,— думав я. — Та, проте, він мене не лю-
бить».
РОЗДІЛ VIII
ЛЯЛЬКА
Ясні дні минули, і Марусі знову погіршало. Хоч що ми
вигадували, аби розважити її, вона однаково дивилася бай-
дуже своїми великими, потемнілими й нерухомими очима,
і ми давно вже не чули її сміху. Я почав носити в підземелля
свої іграшки, але й вони розважали дівчинку лише на корот-
кий час. Тоді я вирішив звернутися до своєї сестри Соні.
У Соні була велика лялька з яскраво розмальованим
обличчям і розкішним лляним волоссям — подарунок покій-
ної мами. На цю ляльку я покладав великі надії і тому, від-
кликавши сестру в бічну алейку саду, попросив дати мені
тимчасово цю ляльку... Я так переконливо просив її про це,
так жваво змалював їй бідну, хвору дівчинку, у якої ніколи
не було своїх іграшок, що Соня, яка спочатку міцно пригор-