Шрифт:
Он посмотрел на свою лодыжку и поморщился.
– Вот черт!
– Ходить можешь? – заботливо спросила я.
Ирвинг сделал несколько шагов и зашипел от боли.
– Больно, черт возьми.
«Что же делать?» – подумала я.
А вслух сказала:
– Садись на багажник, я повезу тебя домой.
Он запротестовал:
– Нет-нет, Клэр, я тяжелый, ты не увезешь меня.
– Садись, я сказала!
Ирвинг раздраженно покосился на меня, но все-таки вскарабкался на велосипед. Я схватилась покрепче за руль, с трудом выпрямила велосипед, поставила ногу на педаль и начала с силой отталкиваться свободной ногой. Когда велосипед набрал более-менее нормальную скорость, я на начала крутить педали. Ирвинг был тяжелый, я не спорю. Но сил мне придавала та мысль, что я помогу ему, и я прикладывала еще больше сил, для того, чтобы крутить педали.
Выехав на пустынное шоссе, я осторожно поехала вдоль крутого обрыва.
– Аккуратно! – подал голос Ирвинг. – Не упади с обрыва, иначе будет плохо.
Я угукнула, не поворачивая головы.
Наконец, я добралась до долгожданного поворота. В этой части нашего маленького Калифорнийского городка, Монтерей, находились дома наиболее состоятельных граждан. В одном из этих белых двухэтажных зданий и жил Ирвинг вместе с матерью.
Я затормозила у дома, буквально свалившись с велосипеда. Ирвинг соскочил с багажника:
– Ма-ам! У нас Клэр в гостях!
Из уютного палисадника вышла миссис Ларсон:
– Клэр! Иди сюда, дай я тебя обниму!
– Тетя Джоун!
Я подскочила к матери Ирвинга и обняла ее, тем самым давая своему травмированному другу скрыться в глубинах дома, чтобы тайком от матери зализать раны. Но от Джоун Ларсон никогда ничего не скрывалось.
– Сынок, а что это у тебя с ногой?
Тот замялся на пороге:
– Э-э-э... Ну, я всего лишь упал с велосипеда.
Миссис Ларсон упела руки в бока:
– А ну-ка, иди сюда!
Тот послушно подошел и позволил матери ощупать свою лодыжку. Я стояла в стороне, чувствуя себя немного виноватой.
– Ну что ж, – сказала тетя Джоун, – всего лишь сильный ушиб, слава Богу, не перелом. Иди в кровать и жди меня там, я приду и перевяжу тебе ногу. А ты, дорогая моя, – обратилась она ко мне, – иди на кухню. На столе стоит свежее овсяное печенье и апельсиновый сок, перекуси. А я приведу ногу сына в порядок и присоединюсь к тебе.
Я кивнула и зашла на кухню. Оттуда я позвонила матери, сообщив, что остаюсь в гостях у Ирвинга. Такое бывало часто, иногда я днями пропадала у них в гостях, а потому мама легко отпустила меня. Я налила себе стакан сока и взобралась на барный стул. Мне всегда нравилось сидеть на нем, болтая ногами в воздухе. Когда я прикончила три штучки печенья и два стакана сока, на кухню зашла миссис Ларсон.
– Как он, тетя Джоун?
– Все хорошо, перевязала ему ногу. Сейчас он у себя в кровати. Ты поела?
– Да, тетя Джоун, спасибо!
Она ласково улыбнулась и погладила меня по голове. Я уже давно поняла, что миссис Ларсон очень хотела девочку, и я была ей как будто дочь.
– А можно я пойду к Ирвингу?
– Иди, конечно! Вы прямо ни минуты друг без друга не можете.
Я улыбнулась:
– Ну, мы же как брат и сестра, тетя Джоун! Чему уж тут удивляться!
Ирвинг лежал в своей большой двуспальной кровати, раскинув руки в сторону. Окна были плотно зашторены, создавая сумрак. Спальня была оклеена обоями темно-вишневого цвета, такого же цвета было и постельное белье на кровати. Ирвингу всегда нравился этот цвет.
– Можно к тебе? – спросила я, подходя к кровати.
– Валяй.
Я с ногами взобралась на кровать и села рядом с другом, обхватив руками колени.
– Тебе сильно больно? – участливо спросила я, кивая на его ногу.
– Да ничего, все нормально. Тебе сильней досталось.
Я вспомнила о своей спине и поморщилась:
– Да ничего, бывало и хуже. Синяк будет.
Я повернулась на бок, лицом к Ирвингу, и улыбнулась. Но он не ответил на мою улыбку. Я встревожилась, но виду не подала.
Ирвинг заложил руки за голову и тихо сказал:
– Клэри, я очень долго думал и теперь хочу задать тебе один вопрос.
– Какой? – поинтересовалась я и подвинулась ближе.
– Когда мы вырастем, ты выйдешь за меня замуж?
Я оторопела:
– Что?
Ирвинг повторил свой вопрос, выжидающе глядя в мои глаза.
Оторопелость прошла, и я ответила:
– Конечно, да! Я ведь тебя почти всю свою сознательную жизнь знаю!
С этими словами я пододвинулась ближе и обняла его руку, прижавшись щекой к плечу.
На следующий день после этого случая, я вернулась домой. Внутри меня словно зажегся лучик света, и я целый день ходила по дому, напевая песенки. А потом, через неделю, ко мне явился хмурый Ирвинг и сообщил, что они с матерью переезжают в Лос-Анджелес. Я не поверила своим ушам.
– Ты шутишь?
– Нет, Клэри, не шучу. Просто мама давно вынашивала эту идею, и вот теперь ее мечта сбылась.
– Нет! – я повисла на шее Ирвинга, не желая отпускать своего лучшего друга, куда бы то ни было.