Шрифт:
— Конечно, Джей. Это было бы здорово, — его лицо озарилось радостью, и он улыбнулся, обнажая ряд белоснежных и ровных зубов. Парень был действительно красивый, и было бы намного легче ненавидеть его, но он был настолько хороший, и мы столько пережили.
Джей практически прыгал от восторга.
— Супер! Ты свободна завтра вечером? — жаль, но я была свободна. Увидев Джея, я заскучала по Риду ещё сильнее, если такое вообще возможно.
Я быстро подумала над тем, как сделать так, чтобы мы проводили время вместе как друзья, а не как пара на свидании.
— Я работаю до шести и Мел снова заберёт мою машину на целый день. Ты можешь забрать меня, и мы сходим куда-то поужинать. Как тебе такой план? — я хотела, чтобы всё было обычно, и если он заберёт меня с работы, то это не будет сильно походить на свидание, на которое он так надеялся.
— Супер, Мэдди. Тогда так и сделаем, — он приблизился и быстро обнял меня. Я обняла его в ответ, потому что не смотря на эмоции, которые сейчас бурлили внутри, я не ненавидела его. Просто он не Рид.
Моя жизнь была похожа на хаотический водоворот сумасшедших событий. И увидев Джея я вообще потеряла хоть какой-либо баланс и контроль над ней, и хотя я и не хотела его видеть из-за страха, что дам парню ложную надежду, но было легче просто смириться с этим.
Я разорвала наши объятия и направилась к выходу. Я не хотела оглядываться на него, но когда я всё-таки посмотрела назад, он будто сканировал меня взглядом. Наши взгляды снова встретились на долю секунды и я была уверенна, что следующий вечер не будет для него просто возобновлением дружеских отношений, так как для меня.
Глава 8
Четверг, 13.12.2012
Рид
Дом ничем не выделялся среди остальных, а выглядел так, как и все дома, которые встречались в этом штате, с длинным рядом светло-зелёных кедров. Ставни окон были покрашены в тёпло-кремовый цвет, вместо ожидаемого ослепительно-белого. Ещё по участку росли низкие кусты, и мне казалось, что весной на них расцветали удивительно-красочные цветы. Но в то же время я понимал, что это не просто очередное строение. Это дом. Даже сидя в машине на подъездной дорожке, я чувствовал душевное тепло и любовь, которые так и струились из этого дома. Я почувствовал укол ревности, когда понял, что не ощущал такого возле дома, в котором вырос.
Кэтти достала свою сумку. Я просидел ещё чуть-чуть, пытаясь вернуть себе самообладание, но мне это не удалось Выходя с машины, я надеялся на лучшее. Это единственное, на что я мог сейчас положиться.
Мистер Донаван открыл дверь и вышел на крыльцо. Для мужчины, которому сейчас около пятидесяти лет, он был по-прежнему в хорошей форме. Мужчина был стройным и высоким, около метр восемьдесят. Его лицо выглядело уставшим. Когда он посмотрел на свою дочь, то его карий взгляд, который ещё секунду назад был усталым, наполнился гордостью и любовью. Когда мистер Донаван широко улыбнулся, то морщинки появились вокруг его глаз. А Кэтти буквально помчалась в его руки, и они тепло и долго обнимались.
Я остановился у начала маленькой лестницы, которая вела к крыльцу, давая им время на приветствие. Кэтти отошла от отца и взяла его за руку, и при этом успокаивающе смотрела на него. Я думал, что она сказала ему что-то, но что именно не расслышал. Она улыбнулась папе, и он ей тоже в ответ. Было видно, что они делали это постоянно. Их связь была ощутимой, и на минуту мне показалось, будто я вторгаюсь в их личное пространство. И с грустью я осознавал, что не так уж и далёк от истины.
Чтобы не пересекаться с ним взглядом, я пытался отвести его и не мог поверить в свою трусость. Я пинал ногами камушки на земле, но, когда Кэтти встала рядом со мной, притянув отца за собой за руку, я поднял на неё взгляд и почему-то тревога немного рассеялась.
Молчание было неловким, и мы трое стояли там, не говоря ни слова, никто не знал, что говорить. Кэтти прервала тишину:
— Рид, познакомься. Это мой папа — Джо. И папа, — она сказала это, посмотрев на Джо, — это сын Ребекки — Рид, — долго я уже не слышал имя матери, и оно казалось мне таким странным и незнакомым.
Я протянул руку Джо для приветствия, а он просто смотрел на меня, будто не видя. В тот момент, когда мужчина так смотрел на меня, я чувствовал себя неуверенным, будто какой-то тинэйджер. Он точно придурок. Я проглотил свою гордость, чтобы помириться с мамой, а мужчина даже не мог пожать мне руку. К чёрту это всё!
И когда я был уже готов отвернуться от него, Джо опустил взгляд вниз и потряс головой, а потом протёр рукой лицо и провёл по коротким, тёмно-каштановым волосам.
В этот момент я застыл. Мои ноги приклеились к земле, а челюсти сжались, и я был не в состоянии произнести хоть слово.
Когда он встретился со мной взглядом, то я заметил слёзы в его глазах. Мужчина дотянулся до моей руки и притянул меня к себе, заключая в объятия. Бормоча в ограниченное пространство между нами, Джо сказал:
— Я так рад, наконец-то, встретиться с тобой, Рид, — он прервал объятия и сделал шаг назад. Я осознал, что за те две минуты, которые был знаком с Джо Донаваном, мужчина показал намного больше эмоций по отношению ко мне, чем собственный отец за семнадцать лет, которые мы прожили вместе.
Ладно, хорошо. Я взял свои слова назад. Он не придурок.
Когда мой мозг снова начал нормально функционировать, я сказал:
— Я тоже очень рад встретиться с Вами, мистер Донаван. Спасибо за то, что разрешили отвезти Кэтти домой. Я очень рад, что мы смогли провести вместе какое-то время. И спасибо Вам за то, что приняли меня в своём доме, — мои слова были даже слишком вежливыми, мне не понравилось то, как я говорил. Я пытался компенсировать это, мысленно проклиная себя. Мой голос был очень сладким, и могло показаться, что я издеваюсь. Даже Кэтти посмотрела на меня так, будто была неуверенна, что перед ней стоял я.