Шрифт:
Или хотя бы то, что остановит симптомы на время.
– В каком смысле - сумасшествие?
– Его мучали во Дворах фейри, — произнес Джулиан резко. — Его разум был разрушен галлюцинациями и зельями, которые они применяли на нем.
– Сумеречный охотник с безумством, вызванным фейри? Подумать только, - скептически произнесла она. Джулиан начал рассказывать о дяде Артуре, не упоминая его имени: его положение и его состояние. Тот факт, что периоды его просветления приходят и уходят. Тот факт, что иногда его настроение становилось мрачным и жестоким. Что он узнает свою семью только иногда. Он описал зелье, которое Малкольм сделал для Артура, в то время, когда они доверяли ему и думали, что он их друг.
Не то, чтобы он упомянул Малкольма по имени.
Женщина-фейри покачала головой, когда он закончил.
– Ты должен спросить у магов, - сказала она. – Они могут заключить с тобой сделку. Я на это не пойду.
У меня нет желания иметь дело с Дворами фейри и Конклавом.
— Никому не нужно знать об этом, — произнес Джулиан. — Я хорошо заплачу тебе.
– Дитя, - в ее голосе слышалась жалость. – Ты думаешь, что можешь хранить секреты от всего
Нижнего мира? Ты думаешь, что на рынке не обсуждали новости о свержении Стража и смерти Джонни Рука?
Тот факт, что у нас теперь нет Высшего Мага? Исчезновение Ансельма Найтшейда, хотя он был ужасным человеком ...
– она покачала головой.
– Тебе не стоило приходить сюда, - сказала она.
– Это не безопасно для вас обоих.
Кит выглядел изумленным.
– Ты имеешь в виду его, - сказал он, кивая на Джулиана.
– Это небезопасно для него.
– И для тебя тоже, малыш, - сказал чопорный голос позади них.
Оба обернулись. Перед ними стоял невысокий мужчина. Он был бледен, с тонкой, болезненного цвета, кожей. Он был в сером костюме-тройке, в котором, должно быть, сварился в теплую погоду. Волосы и борода были темными и аккуратно подстриженными.
35
http://vk.com/the_dark_artifices 2017
– Барнабас, - сказал Кит, моргая. Джулиан заметил, что Гиацинт слегка сжалась в своей палатке.
Небольшая толпа собралась за Барнабасом.
Коротышка шагнул вперед.
– Барнабас Хейл, - сказал он, протягивая руку. Как только его пальцы сомкнулись вокруг Джулиана,
нефилим почувствовал, как его мускулы напряглись. Только привязанность Тая к ящерицам и змеям, а также тот факт, что Джулиан был вынужден выносить их из Института и выбрасывать в траву всякий раз, позволили ему вытерпеть рукопожатие.
Кожа Барнабаса не была бледной: это были чешуйки, переливающаяся белесая чешуя. Его глаза были желтыми, и он смотрел на Джулиана с весельем, как будто ожидая, что тот отдернет руку. Чешуя,
соприкасающаяся с кожей Джулиана, была похожа на гладкую и холодную гальку. Она не была скользкой, но выглядела так, будто должна была быть таковой. Джулиан держался в течение нескольких долгих мгновений,
прежде чем отпустить его руку.
— Вы маг, — произнес он.
— Никогда не утверждал, что я кто-то другой, — ответил Барнабас. — А ты Сумеречный Охотник.
Джулиан вздохнул и поправил свой рукав.
— Я полагаю, нет никакого смысла это отрицать.
— Разумеется, — ответил Барнабас. — Многие из нас могут узнать нефилимов с первого взгляда. И к тому же, о молодом мистере Руке говорит весь город, — он перевел прищуренные глаза на Кита. — Очень жаль слышать о вашем отце.
Кит принял эти слова с легким поклоном.
— Барнабас — владелец Теневого рынка. По крайней мере, он владеет этой землей. Он собирает арендную плату за лавки и ларьки.
— Это правда, — сказал Барнабас. — Поэтому вы поймете всю серьёзность моего намерения, когда я попрошу вас обоих уйти.
— Мы не доставим никаких проблем, — сказал Джулиан. — Мы пришли сюда, чтобы заключить выгодную сделку.
— Нефилимы не заключают выгодные сделки на Теневом рынке, — ответил Барнабас.
– Я думаю, вы удивитесь, они это делают, — сказал Джулиан. — Мой друг недавно купил здесь стрелы. Оказалось, что они были отравлены. Есть какие-нибудь мысли на этот счет?
Барнабас ткнул в него коротким и толстым пальцем.
— Это как раз то, что я имею в виду, — произнес он. — Вы не можете просто все забыть, даже если захотите. Подумай об этом, когда будешь задавать вопросы и диктовать правила.
— Но они диктуют правила, — сказал Кит.
— Кит, — произнес Джулиан буквально уголком своего рта, — ты не помогаешь.
— Мой друг исчез на днях, — сказал Барнабас. — Малкольм Фэйд. Есть какие-нибудь мысли на этот счет?
36