Вход/Регистрация
Грим
вернуться

Рerson

Шрифт:

— Не беспокойся, мне они ответят.

«Аарон был прав насчет этой машины», — подумала Гермиона, когда через полтора часа блужданий по дорогам Вэст-Оринджа нашла нужный бар.

Припарковавшись, Гермиона вышла из машины и заметила девушку, выбрасывающую в контейнеры пакеты с мусором.

— Извините!

— Мы сегодня закрыты, — нахмурившись, произнесла девушка. — Если вы из журналистов, то убирайтесь сразу, никто из сотрудников не дает интервью.

— Я не журналистка. Вчера здесь был мой брат, сегодня он не вернулся домой, и после новости об убийстве я места себе не нахожу от беспокойства.

— Ну, конечно, — с сарказмом произнесла девушка.

— Я не уйду отсюда! Шериф — мой друг, позвоните ему и убедитесь, что он дал согласие на мое собственное расследование!

— Расследование? — удивилась девушка. — Ладно, как выглядел ваш брат?

— У него светлые короткие волосы, несколько прядей седые, но в темноте не сильно заметно, темно-серые глаза и вечно презрительное выражение на лице. На вид лет двадцать.

— Вы с ним не сильно похожи. Подождите здесь, я спрошу у охранников и заодно позвоню в полицейское управление.

Гермиона оставалась ждать снаружи, любуясь самобытными пейзажами штата Одинокой Звезды. По рассказам Хью, далеко на севере простирались плоские равнины с многочисленными реками, озерами, болотами и солончаками, но здесь привычные степи сменялись поросшими лесами горными склонами и песчаными дюнами. Юго-западные округа располагались в регионе «хребтов и котловин» и омывались водами Мексиканского залива.

— Это вы искали брата? — к Гермионе подошел невысокий коренастый мужчина лет сорока.

— Да. Вы видели его?

— У нас здесь красиво, не правда ли? — внимательно разглядывая ее, спросил охранник.

— Великолепные пейзажи, — нетерпеливо подтвердила Гермиона.

— Вы говорите с акцентом, — заметил охранник. — Я слышал, что к Стивенсанам на свадьбу приехали гости из Британии.

Гермиона в очередной раз поразилась скорости и широте распространения местных сплетен.

— Вы абсолютно правы, но меня интересует мой брат.

— В мои обязанности входит наблюдать за поведением посетителей и стараться, чтобы оно не вышло за определенные грани, — охранник вытащил из кармана пачку сигарет, достал сигарету и зажал ее между зубов. — Случается разное. Кто-то пытается уйти, не расплатившись, другие, напившись, кидают в окна стулья, что ведет к дополнительным расходам бара, ощутимо сказывающимся на моей зарплате.

Ваш брат, судя по описанию, вчера сильно надрался. Я видел, как он, скрючившись, бежал в туалет. Хорошо, что его не вырвало в зале, приятного мало, согласитесь. Прождав минут пятнадцать, я решил проверить его состояние. Случается, в сортире и засыпают, и сознание теряют, приходится везти в местную больницу. У вас зажигалки нет?

— Не курю. Мой брат в больнице? Вы к этому ведете?

— Нет. Когда, устав тарабанить в дверь, я зашел в туалет, то парня там не оказалось. Мимо меня пройти он не мог, а запасной выход в другой части здания. Загадка. Я нашел эту деревяшку в сортире, не знаю, принадлежит ли она вашему брату. Мы с Тони головы сломали, пытаясь понять, для чего используется палка такой формы.

Охранник вытащил из заднего кармана джинсов волшебную палочку.

— Это моего брата, — тихо произнесла Гермиона. — Верните мне, пожалуйста.

— А что она делает? — не спеша отдавать, спросил охранник.

— Сейчас покажу, — Гермиона выхватила из его рук палочку и поднесла ее к зажатой в зубах охранника сигарете.

Кончик сигареты ярко вспыхнул, и охранник едва не выронил ее, раскрыв рот от удивления.

— А куда ж там нажимать?

— Это секретная британская разработка, — ответила Гермиона. — Спасибо за ваш исчерпывающий рассказ.

Охранник кивнул, в обалдении глазея на палочку в руках Гермионы.

«Представляю, как завтра секретную «разработку» будут обсуждать в каждом доме Вэст-Оринджа».

Гермиона рассмеялась, но, взглянув на палочку Малфоя, замолчала. Вначале, услышав, что Драко исчез из туалетной комнаты, она решила, что ему хватило сил трансгрессировать. Но оставленная палочка рушила выстроенную теорию. Даже будучи сильно пьяным, он не оставил бы волшебной палочки. В магловском мире без своих сил Драко был уязвим. Он сильно ослабел после перемещения во времени и за те три дня, что они провели в Вэст-Ориндже, не успел восстановиться. Гермиона замечала, как иногда он бледнел и, извиняясь перед остальными гостями, возвращался в их комнату, или пытался скрыть, что у него опять пошла носом кровь. В такие моменты Гермиона молчала, зная, что Малфой из гордости не позволит помочь ей. Необходимые ему зелья остались в смешном пакете на полу разгромленного кафе Пуэрто-Анхеля. И без них Драко восстанавливался слишком медленно.

Проезжая мимо местного кинотеатра, Гермиона с грустью вспомнила, как вместе с Хью, Анабель и Аароном они уговорили Драко посмотреть «В джазе только девушки». Фильм, обещавший в будущем стать хитом, не оставил молодого волшебника равнодушным.

Чувствуя себя неуютно рядом с целующейся парочкой влюбленных, Гермиона с трудом смогла сосредоточиться на действии фильма. В какой-то момент она повернула голову в сторону Драко и обомлела, увидев почти детский восторг на его лице. С затаенной гордостью в душе она подумала, что существуют в ее мире вещи, способные удивить заядлого маглоненавистника.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: