Шрифт:
Держа букет, Дафна с необычайной ловкостью одной рукой надела кольцо на палец Блейза, и священник, дождавшись полной тишины, произнёс долгожданные заветные слова:
— Мистер Забини и мисс Гринграсс, я объявляю вас мужем и женой!
Теперь зал не просто взорвался, он встал с ног на голову! В воздух выстрелил целый залп искр из волшебных палочек — это постарались друзья молодожёнов по Хогвартсу; потом прямо с потолка посыпались блестящие дождики, конфетти и лепестки роз — ответ гостей из числа маглов...
А Блейз и Дафна стояли посреди всего этого великолепия, слившись в поцелуе, полном нежной страсти. Приподнявшись на цыпочках, не выпуская из рук букета из белых лилий, Дафна обвила Блейза за шею, а он притянул её к себе так требовательно и вместе с тем бережно, что у Падмы от этой картины на глаза навернулись слёзы умиления.
— Какие они всё-таки замечательные! — прошептала она, чувствуя, что и Дин обнимает её за талию, безмолвно, но абсолютно точно соглашаясь с ней.
Когда влюблённые наконец оторвались друг от друга, их чуть не снесла с ног Астория, опередившая с поздравлениями даже родителей.
— Ах, мои родные, как же я рада за вас! — восклицала она, обнимая молодожёнов по очереди, а потом обоих сразу. — Сестрёнка, будь счастлива! Смотри у меня, Блейз, береги её. Хотя ты не раз доказал, что готов ради Дафны на всё... Да, и, кстати, ты отличный зять!
— Да ладно? — он смешно поднял брови, изображая недоумение. — Ну всё, Астория, теперь тебе придётся прислушиваться ко всем моим советам и указаниям.
— Думаю, мы обойдёмся без твоих указаний, — с напускной суровостью произнёс Драко, неспешно подошедший следом за Асторией, но тут же сбросил маску и крепко обнял Блейза. — Поздравляю, дружище, вы просто идеальная пара! Оказывается, это так здорово, когда женятся лучшие друзья.
На Дафну уже налетели родители и свекровь, но Малфой успел улучить момент и сердечно обнял её.
— Ну что, миссис Забини, как чувствуешь себя в роли жены этого оболтуса?
— Ох, прекрасно! — честно призналась Дафна и хотела сказать что-то ещё, но её тут же подхватили новые руки, новые объятия...
Торжественная церемония плавно перетекла в празднично-банкетную часть. Начало смеркаться, и вечернее зимнее солнце повисло над озером, прямо напротив моста, заглядывая в зал сквозь окна и стеклянные двери и разукрашивая всё помещение в багряные цвета заката. Когда же сумерки полностью вступили в свои права, всё вокруг замерцало огнями и вспышками творящихся заклинаний: вдоль стен зажглись магические фонарики, через потолок протянулся воздушный навес из цветов, а пространство между столиками, по мановению волшебной палочки отодвинутых чуть в сторону, превратилось в танцевальную площадку.
Когда Падме и Дину удалось наконец прорваться к новобрачным, уже вовсю шли танцы, а угощения на столах сменились не по одному разу.
— Мои поздравления, ребята! — сказал Дин, обнимая Дафну и пожимая руку Блейзу. — Очень за вас рад!
— Ты самая прекрасная невеста, что я видела! — искренне сказала Падма, поправляя выбившийся из причёски Дафны локон.
— Прикинь, как мне повезло, а! — расхохотался Блейз, понемногу приходя в себя и возвращаясь к привычному поведению «оболтуса», как его верно назвал Малфой.
— Кто ж спорит, — согласился Дин. — Я даже представить не мог вас не вместе. Вы настолько подходите друг другу, что других вариантов и быть не могло.
— Спасибо, Дин! — с восторгом сказала невеста, и тут гости зашумели, зовя её. — О, кажется, пришло время бросать букет! Падма, будь начеку!
Когтевранка почувствовала, как пристально её спутник смотрит на неё, и смущённо опустила глаза.
— Я не буду специально ловить букет, даже не думай, — произнесла она, чувствуя необходимость что-то сказать: Дин просто прожигал её взглядом. — Если только сам прилетит.
— Будем надеяться, — подмигнул он и впервые за весь вечер отпустил Падму от себя; она отошла к другим девушкам, которые вместе образовали ровный полукруг.
Дафна поднялась на сцену к музыкантам, встала спиной к гостям и под барабанную дробь бросила букет чуть наискосок.
Бело-зелёным пятном букет пролетел у Падмы над головой, а когда она обернулась, чтобы посмотреть на счастливицу, которой он достался, то невольно рассмеялась.
Он угодил прямо в руки стоящей позади всех и не ожидавшей ничего подобного Гермионе.
Праздник был ещё в самом разгаре, когда Гермиона с Джинни, одевшись и повязав мягкие шерстяные шарфы, подаренные миссис Уизли на Рождество, вышли из уютного ресторана на холодный зимний воздух и зашагали к мосту, делясь друг с другом впечатлениями от торжества.
Джинни сильнее всего удивили размеры главного свадебного угощения.
— Мне кажется, что даже если каждый гость съест по кусочку торта, всё равно останется ещё половина, — сказала она, набрасывая капюшон на завитые волосы.