Шрифт:
Кулак разжался.
Слизнорт ударил в ладоши.
— Ну что ж, приступаем. Рецепт зелья найдёте на странице двести восемьдесят шесть. Как обычно, с меня бонус тому, кто первым сварит правильное зелье.
— Какой на этот раз? — проворчал Харпер. — Слизь флоббер-червя?
— Да будет вам известно, мистер Харпер, что эта слизь весьма широко применяется в зельеварении и незаменима для загустения множества зелий, — поучительным тоном произнёс Слизнорт и вдруг плутовато улыбнулся: — Сегодня бонус будет посущественнее.
— А стоит ли стараться? — послышался за спиной Гермионы голос Трейси Дэвис. — Все бонусы у нас обычно достаются одной и той же... леди.
Последнее слово было произнесено так ядовито, что Тео машинально потянулся за палочкой. Слизнорт как раз отвлёкся на вопрос Найджела Волперта, и Тео, воспользовавшись ситуацией, угрожающе развернулся к Трейси.
— Имеешь что-то против, Дэвис? Если мозгов не хватает на то, чтобы варить зелья лучше Грейнджер, стой и помалкивай.
— Ты же знаешь, дело тут не в зельях, — ответила та и нарочно повысила голос, чтобы её слышала и Гермиона. — Просто на этот раз нашей мисс зубрилке перепало слишком много бонусов!
Трейси была рассержена, но, в отличие от Гермионы, в своём бледном подобии гнева ничуть не привлекала, а наоборот отталкивала.
— Ну что ж... — Тео решил сменить тактику и задумчиво почесал голову. — Тогда желаю тебе счастливой короткой жизни, Дэвис...
— Что ты мелешь?! — огрызнулась Трейси, но Тео, будто не слыша её, хладнокровно продолжил:
— ...потому что люди, одержимые чёрной завистью, долго не живут.
— Ах ты сво... — начала было она, но тут раздался голос Слизнорта:
— Молодёжь, что там у вас такое?
— Всё в порядке, профессор, — мгновенно отозвался Тео. — Мы не могли выяснить, где чьи весы.
— Смотрите не разбейте, их потом невозможно починить так, чтобы они показывали точный до унции вес, — засуетился Слизнорт. — Все распределились по парам? Мистер Волперт остался один, кто возьмёт его себе?
— Давайте я, — откликнулся из дальнего угла Дин. — Эй, Найджел, иди сюда!
Гермиона достала из сумки «Расширенный курс зельеварения. Часть вторая» и украдкой обвела глазами кабинет: Астория встала в пару с Джинни, Демельза — с Эндрю Керком, а Дин, который обычно был её напарником на зельях, сейчас смотрел на неё во все глаза. Его брови взлетели вверх, а на лице читалось такое недоумение, что Гермионе захотелось сию секунду провалиться сквозь землю.
Но рядом был Нотт, который раскрыл учебник на нужной странице, положил перед ней и еле слышно шепнул:
— Реакция Томаса доставляет мне такой несказанный кайф, что я готов сделать сальто прямо над его котлом. Но меня волнуешь ты.
Гермиона посмотрела на него исподлобья.
— Да неужели? — она со стуком поставила на стол котёл и с помощью заклятия Конфринго разожгла под ним огонь. — Ты ведь так этого хотел, вот и пожинай лавры своего триумфа.
— Как будто ты не хотела, — фыркнул Тео и, не дожидаясь её ответа, вдруг сказал в полный голос:
— Грейнджер, я не виноват, что ты осталась без пары. Вон, возьми себе Волперта, а мы сварим зелье с Томасом.
Он ударил кулаком по ладони, при этом испепеляя Дина взглядом. Тот ответил тем же, поигрывая скрытыми под мантией мышцами.
— Перестаньте, — одёрнула парней Гермиона, пока они не привлекли внимание Слизнорта. — Всё остаётся как есть. Давайте уже начнём.
Дин в последний раз бросил полный отвращения взгляд на широко ухмыляющегося Нотта, а тот, упиваясь произведённым фурором, невозмутимо начал отмерять сок мурлокомля.
— Я тебя ненавижу, — прошипела ему Гермиона, яростно измельчая листья горячительного дерева.
— Настолько сильно, что спишь со мной? — промурлыкал Тео и чуть не получил рукояткой ножа по пальцам.
— Теперь ты до конца жизни будешь мне об этом напоминать?!
— О, так у нас есть перспектива провести вместе всю оставшуюся жизнь? Клаааасс!
Гермиона лишь беспомощно застонала, желая только одного: чтобы этот урок побыстрее закончился.
И снова обманываешь саму себя. Хоть он порой просто невыносим, ты хочешь открыто встречаться с ним и хочешь, чтобы твои друзья одобрили этот выбор.
Всего-то навсего... Но какую цену необходимо заплатить даже за это, казалось бы, простое желание?
Гермиона прекрасно понимала и раньше, что встречаться с Ноттом означает принадлежать ему безраздельно, а после сегодняшней ночи она ещё отчётливее чувствовала это всем своим существом.
И самое ужасное — и вместе с тем захватывающее — что ей это нравилось. Нравилась его власть над ней и та неоспоримая мужская сила, которой она интуитивно хотела покориться.
Тихий голос Нотта, добавившего в котёл последний ингредиент, вырвал Гермиону из её дум.