Вход/Регистрация
Разбуди меня
вернуться

Zetta

Шрифт:

— Так я и знал! — с досадой выпалил он. — Чёртов наглец, как я мог допустить!..

— Виктор, — уже твёрже сказала Гермиона, останавливая его, будто он прямо сейчас собирался идти искать Нотта, чтобы выяснить с ним отношения. — Ты же сам сказал: мой вид «беспокоит» тебя целый месяц, однако за всё это время, до сегодняшнего дня, ты ни разу не спрашивал меня, что произошло. А сейчас вдруг готов за меня вступиться. Не надо. Не вмешивайся в это, пожалуйста.

Хогвартс-Экспресс замедлил ход, и Гермиона решительно встала. Сказав насупившемуся Виктору в качестве прощания, что ей необходимо проверить, собрали ли младшекурсники свои вещи к прибытию поезда, она поспешила покинуть купе.

На платформе царил самый настоящий переполох, и Гермиона, спустившись вслед за малышами по ступенькам вагона, сразу окунулась в толпу.

— Джинни! Астория! — попыталась докричаться она, с трудом протискиваясь между снующими туда-сюда людьми. Ярко-голубое пальто Джинни сначала мелькало на другой стороне платформы, но теперь куда-то исчезло, и Гермиона, поняв, что звать её бесполезно, решила найти какой-нибудь более-менее тихий уголок, чтобы как следует осмотреться.

— И вечно тебя тянет в самую толпу, — послышался позади неё недовольный голос. — Вон же они.

Не успела она обернуться, как пришедший на выручку Малфой уже тащил её в сторону, противоположную той, в которую двигалась толпа.

— Спасибо, дальше я сама, — сказала она на ходу, завидев Гарри и Джинни у кассы с билетами.

Он лишь молча кивнул — вид у него был такой же напряжённый, как и у Тео за завтраком — и развернулся, чтобы присоединиться к Астории, ожидающей его у здания вокзала в компании Мэтью Гринграсса и Нарциссы Малфой.

— Что такого сегодня написали в «Ежедневном пророке»? — в последний момент не удержалась Гермиона. Не могла же она отпустить его просто так.

— Любопытство всегда было твоей главной чертой, мисс староста. Для кого-то — ничего особенного, а для кого-то это повод бить кулаком по равнодушным каменным стенам и плеваться ядом в нашей и без того ядовито-зелёной гостиной.

— Значит, он остался в школе... — Гермиона словно говорила сама с собой.

— Пять баллов Гриффиндору. Ему, как ты помнишь, некуда ехать, а теперь ещё и не к кому.

Догадка обрушилась на неё в ту же секунду, и она с неожиданной цепкостью схватила Малфоя за лацкан пиджака.

— Что случилось, Драко? Пока мы на Кингс-Кросс, я ещё могу купить газету. Лучше скажи сам, так будет проще.

— Беспокоишься за своего ненаглядного?

Гермиона нахмурилась.

— Он не мой, и ты это знаешь.

— Твоё любопытство плюс его кошмары... Мерлин, ваши отношения загонят меня в гроб раньше времени, — притворно вздохнул Малфой. — В «Пророке» опубликовали списки погибших в битве за Хогвартс.

Гермиона поджала губы, понимая, что он имеет в виду.

— И его отец...

— Конечно, нет. Он умер в Азкабане, и Нотт по этому поводу в прямом смысле вынес мне мозг сегодня утром. «Министерские — уроды», «его имени здесь нет, как будто он сдох как последняя крыса»... Ладно, я должен идти. Счастливых каникул.

Не дожидаясь её ответа, Малфой растворился в толпе. Гермиона же так и застыла на месте, переваривая только что услышанное.

Ему снова снятся кошмары? А ведь они исчезли, когда мы были вместе. Значит, теперь всё вернулось...

Она медленно повернулась в ту сторону, где стояли Джинни и Гарри, и помахала им рукой. Джинни заметила её первой, что было неудивительно, ведь зрение у её спутника по-прежнему оставляло желать лучшего, и потянула Гарри за рукав магловской куртки.

— Гермиона! — Гарри бросился к ней навстречу, стремительно лавируя между встречающими и провожающими, словно между игроками команды противника во время квиддичного матча, и, пробравшись к своей лучшей подруге, крепко её обнял. — Как же я рад тебя видеть!

— Привет, Гарри! — ответила она с той же теплотой. — Ох, ты так возмужал за эти месяцы!

— Да ладно?

— Серьёзно! Самостоятельная жизнь делает тебя взрослее.

— Он самый лучший, правда? — подмигнула Джинни.

— Да, пожалуй, — улыбнулась Гермиона.

— Кстати, о чём вы разговаривали с Крамом в поезде?

По лукавому виду подруги Гермиона могла совершенно точно определить, на что та намекает.

— Нет, Джинни, это не то, о чём ты думаешь.

— Ты настолько владеешь легилименцией, что знаешь, о чём я думаю? — парировала та. — Просто до этого вы, по-моему, не общались целый месяц. Ну, помимо уроков.

— Да всё очень просто. Он начал встречаться кое с кем, и смысл разговаривать о чём-то кроме учёбы исчез сам собой.

— Встречаться? Крам? — подал голос Гарри, который был в крайней степени обескуражен. — Твой преданный воздыхатель предпочёл кого-то тебе?!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: