Шрифт:
– И Фабер говорил, что дорога никуда не ведет? – прошипел Том, опускаясь на корточки рядом и отдавая Мэтисону бинокль. – Зачем было врать?
– Он не говорил, что дорога никуда не ведет, - отозвался Майлз, поднося прибор к глазам и напряженно вглядываясь в окна здания, напротив которого они сейчас находились.
Оно, судя по всему, было двух- или трехэтажным, но первые этажи успешно закрывал грязно-багровый кирпичный забор, а сверху угрожающими кольцами вилась колючая проволока.
По стене практически вальяжно прогуливались три человека с автоматами М16 на ремнях. В бинокль можно было различить вышитую алым «Си» в перечеркнутом круге на правом плече у каждого.
Окна были не то заклеены, не то занавешены чем-то изнутри, потому что сквозь них не просматривалось ровным счетом ничего.
Дерьмо.
Мэтисон опустил бинокль и развернулся, прижимаясь спиной к машине.
– Это больница соседнего городка, да? – подозрительно косясь на здание, прошептал Бэйкер. – Тогда какого черта она с таким забором, да еще и колючей проволокой?
– Поверь, проволока появилась позже, - угрюмо откликнулся Майлз. – Про забор спроси у Фабера.
– Ладно, - Джереми глубоко вздохнул и положил голову на железную облупившуюся дверцу.
Невилл, сидевший с другой стороны от Майлза, напротив, являл собой полную концентрацию сил:
– Как мы попадаем внутрь, генерал?
– Какой к чертям «генерал»! – сплюнул Мэтисон. – Никаких званий.
– Так как мы попадаем внутрь, Майлз?
– Не знаю, - Мэтисон откинулся затылком на машину и прикрыл глаза. – Но мы попадаем.
Где-то там сейчас Басс…
И он даже не знает жив ли его друг. А если жив, то зачем его там держат? И зачем…
Мэтисон поджал губы и распахнул веки.
– Значит, так…
– Я могу сделать вид, что заблудился, и попросить убежища, - мгновенно перебил его Том.
Майлз раздраженно отмахнулся:
– Нет, Том. Не можешь.
– Там моя жена, Майлз, черт возьми! – Невилл стиснул зубы и чуть было не ударил по машине – не то от злости, не то от бессилия – но вовремя сдержался.
– И мой брат, - отрезал Мэтисон. – Которого, поверь, я знаю дольше, чем ты знаешь свою жену.
Том приподнял одну бровь и застыл, в упор глядя на Майлза.
– Именно потому, что там твоя жена, ты – последний, кого я туда отпущу, - как можно более спокойно сказал тот. – Потому что последнее, что нам нужно, это чтобы вы с Джулией выдали себя.
Невилл опустил бровь, быстрым движением облизнул губы и нехотя выдавил:
– Да, ты прав.
– Неужели? – едко отозвался Майлз и повернул голову к Джереми. – Я тоже не смогу пойти. Потому что меня скорее всего видели, и видели как командира.
– Я? – Бэйкер маленьким жестом указал на себя большим пальцем правой руки. – Хорошо.
– Но, Джереми, - Мэтисон позволил себе криво улыбнуться. – Твое дело не пытаться их спасти.
– Что?
Майлз негромко выругался, морщась, когда этот вопрос прозвучал одновременно с обеих сторон от него.
– Твое дело не заключается в их спасении, понял? – мужчина наклонил голову и, пристально смотря Бэйкеру в глаза, продолжил. – Твое дело будет найти нам заложника. Хорошего заложника.
– Майлз, я не… - начал было Джереми.
– Их ты в одиночку не вытащишь, - Мэтисон покачал головой и бесшумно постучал костяшками пальцем по двери машины. – Ты видишь забор? Видишь охрану? Ты можешь даже не пытаться – ты уже труп, и они вместе с тобой.
– А что же тогда… - снова начал Бэйкер.
– Тихо! – шикнул на него Том.
Майлз закатил глаза.
И зачем он только согласился идти втроем с ними? Легче было разведать одному, а потом передать точные приказы и Бэйкеру, и Невиллу.
– Тебе надо будет выяснить, что руководит всем этим, - Майлз снова качнул головой в сторону забора. – И найти кого-нибудь ему близкого. Брата, сестру, мать, сына – кого угодно. Потом выбраться вместе с патрулем или очередным отрядом, который пойдет на нас, и вернуться обратно.
Говоря это, Мэтисон чувствовал отвращение к самому себе – захватывать человека, виноватого лишь тем, что он приходится родственником главарю банды, грозить ему смертью и шантажировать этим… Это было низко, подло и неправильно. Особенно если этим родственником окажется ребенок.
Но у него не было другого выбора. Они посмели тронуть его семью? Значит, он ответит тем же.
– Любого близкого? – будто услышав его мысли, переспросил Бэйкер. – А если это будет маленький ребенок? Майлз…