Вход/Регистрация
Бертран де Борн
вернуться

Лунц Лев Натанович

Шрифт:

Двенадцать избранных пред вами состязались.

Тринадцатый вдали стоял понуро —

Но вы смотрели на него!

Молчание.

О дама!

Молчание.

Я расскажу другое.

Мне было тридцать лет тогда.

Теперь мне тридцать семь...

Семь лет прошло. Я много песен спел,

Я много стран увидел,

И многие мечи с моим скрестились насмерть.

Меч убивал, а голос оживлял,

Но в звонком голосе и в звоне быстрой стали

Услышал вас я!

Молчание.

Дама!

Молчание.

Изменял

Я вам, да, но и вы виновны в этом.

Я много жен познал, но в них искал я

Вас, не находил и плакал, познавая!

Дама!

Молчание.

Однажды под Клерво мы лагерем

Стояли. Шесть дней не ели мы,

Шесть дней не пили мы,

И дохли лошади, и умирали люди.

Но я не знал ни голода, ни жажды —

Я пел о вас!

Дама!

Молчание.

Молчите вы? Так вот вам под конец:

Принц Генрих, Ричард-Лев, бретонский Жоффруа,

Тулузский граф, Альфонс из Сарагосы

Любили вас. Пять лучших кавалеров,

Пять славных государей

Сердца вам отдали — вы выбрали шестое:

Мое! Матильда, ты была уже моею!

Матильда.

Я ничего не помню, лжете тщетно

И льстивые слова плетете вы напрасно.

Бегите лучше прочь, спасайтесь к Капетингу:

Вы здесь погибнете, я погубила вас,

Я Ричарда о помощи просила.

Я женщина, и я оскорблена,

А оскорблений даме не забыть.

Бертран.

Но вы забудете! Я песню вам спою.

( Поёт).

Пусть потеряется сокол мой,

Мой ястреб пускай не вернется домой

Или пусть разучится летать,

Если вы одна не владеете мной,

Если был я когда-либо предан другой

Иль другою хотел обладать.

Пусть на шее камнем повиснет щит,

Пусть шлем с головы моей будет сбит,

И коню я не дам удил,

И пусть жалкой клячи он примет вид,

Пусть хозяин недобрый меня приютит,

Если я другую любил!

Госпожа моя, если не клевета

То, что вам нашептали злые уста,

Пусть вам рыцарем будет другой;

Пусть, как трус, убегу я с поста.

И пусть челядь ограбит меня дочиста,

И смеются пускай надо мной.

Пусть владенья мои неприятель возьмет,

И пусть четверо в замке моем господ,

Ненавидя друг друга, сидят

И друг против друга пускают в ход

Арбалетчиков, лекарей, стражу, народ,

Если я в чем-нибудь виноват.

Доказательство большее дать не могу,

Горя худшего я не желал бы врагу.

Если где-нибудь, там или тут,

В темной комнате иль на зеленом лугу,

Мы останемся вместе, то, если я лгу,

Пусть силы мои падут!

Реджинальд (входя). Королева! Господин мой Ричард благодарит вас за честь.

Он отомстит за вас.

Матильда.

Скажи — благодарю.

Но рыцаря Бертрана я простила,

И помощь Ричарда мне больше не нужна

Реджинальд уходит.

Бертран. Когда?

Матильда. Сегодня ночью...

Бертран. Сегодня ночью?

Матильда. До утра!

Занавес.

Сцена 3.

Просцениум. Быстро входят Бертран и Генрих.

Бертран. Сегодня ночью!

Генрих. Что ночью?

Бертран.

Сегодня ночью приходи к жене.

Я докажу тебе!

Генрих.

Бертран, ты лжешь!..

Бертран. На рассвете постучись к жене. Ты увидишь, лгу ли я!

Генрих. О, зачем ты приехал? Я был счастлив без тебя, Бертран...

Бертран. Как женщина. Ты король, мой милый. Король не может быть счастливым!

Генрих уходит.

Аутафорт! Мой замок!

Я все отдам:

Любовь, и честь, и дружбу —

За Аутафорт! Моим он был, моим

Мой замок будет!

Занавес.

Действие третье.

Сцена 1.

Проходной зал. Матильда и Ричард.

Матильда. Братец! Я уже просила вам передать, что я не нуждаюсь в вашей помощи. Я простила Бертрана.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: