Вход/Регистрация
Освободи меня
вернуться

Роджерс Эми.К.

Шрифт:

Алли попыталась изобразить праведный гнев, но не очень преуспела.

– Пытаешься избежать долгого процесса заказа?
– поддразнила она.

– Возможно, - он смущенно улыбнулся.
– Есть у тебя склонность, как бы это сказать, усложнять процесс.

Когда она изумленно раскрыла рот, Хадсон протянул руку и накрыл ее ладонь.

– И я ничего не стал бы менять, - его большой палец поглаживал тыльную сторону ладони - простой жест послал дрожь по ее позвоночнику.
– Но да, я бы хотел, чтобы ты как можно быстрее очутилась дома, подо мной.

Алли обернулась. Официант был занят подготовкой подносов.

– Он не слышал. И как только ужин будет сервирован, он уже не вернется.

Каждый мускул ее тела ниже талии сжался в ответ на соблазнительный тон его голоса. К черту уединение после того, как подадут ужин. Судя по ощущениям, она взорвется еще до того, как им нальют вина.

Она взяла стакан воды и отпила глоток, успокаиваясь.

– Я решил, что будет лучше воздержаться от первого блюда, чтобы у нас осталось место для десерта, - Хадсон подмигнул.
– Знаю, у тебя просто ненасытный аппетит к маленьким порочным слабостям.

Она поперхнулась водой.

– Вы в порядке, мэм?
– официант тут же оказался позади нее.

– Да, да, я в порядке, - как можно более женственно она вытерла воду с подбородка. Хадсон наблюдал за ней с нескрываемым весельем.

Официант налил немного вина на пробу в бокал Хадсона, и после одобрения наполнил оба бокала. Мгновение спустя он подвез к столику тележку с блюдами.

– Так что в меню на сегодняшний вечер?
– спросила Алли. Глаза Хадсона едва уловимо расширились, и она знала - ее намек не остался незамеченным. Хорошо. Она улыбнулась. В эту игру можно играть вдвоем.

– Возможно, вы окажете нам честь?
– попросил Хадсон официанта.

– Конечно, - он начал открывать блюда, детально описывая их перед тем, как расставить на столе.
– Сегодня шеф приготовил жаркое из креветок с филе говядины и шейками омара под соусом бер-блан с розовым перцем, жареный фарро(8) и стручковую фасоль, а также пассерованный лосось с ризотто, пармезаном и томатным релишем(9) , - он выставил несколько тарелок меньшего размера.
– Также здесь есть жареные грибы, цветная капуста в беконе и картофель лионез, - расставив закуски по сторонам от основных блюд, официант спросил: - Могу я принести вам что-то еще?

Что-то еще? А разве что-то еще осталось незаказанным?

– Нет, благодарю вас, - сказал Хадсон.
– На этом все.

С изумлением осмотрев весь ассортимент, Алли встретилась с любопытствующим взглядом Хадсона.

– Ожидаешь еще гостей?
– поинтересовалась она.

– Едва ли, - его губы изогнулись в похотливой улыбке.
– Я иногда бываю извращенным ублюдком, но не собираюсь позволять кому-то смотреть на тебя.

Алли тяжело сглотнула. Смотреть? Смотреть на что?

– Я просто хотел убедиться, что закажу что-то на твой вкус, - протянув руку, он снял серебряную крышку с единственной тарелки, оставшейся на подносе. У Алли слюнки потекли от вида шедевра, скрывавшегося под ней.
– Хотя я знаю, что на десерт ты бы предпочла шоколадный торт с муссом.

Она перевела взгляд на Хадсона, и все мысли о шоколадном муссе улетучились.

– Я бы предпочла тебя.

Он прищурился.

– Уверена, что я не иду на втором месте с небольшим отставанием? Я знаю, как ты любишь шоколад, Алессандра.

– Возможно, вы идете наравне. Как насчет компромисса - ты под шоколадным муссом?

Он усмехнулся.

– Не уверен, что Эрнесто предлагает в меню такое.

Алли отозвалась такой же озорной улыбкой.

– Ну, я уверена, что он предоставляет десерт на вынос.

– Ешь, - сказал Хадсон, подвигая к ней тарелку с филе и шейками омаров.

– Откуда ты знал, что мне этого хотелось?

– Я знаю твое тело, Алессандра, - тон его был тихим и искушающим.
– Скажем так, когда официант поставил эту тарелку на стол, твоя реакция показалась смутно знакомой.

Она закатила глаза, но отрицать его правоту было бессмысленно. И как бы ей ни хотелось вместо этого заказать все на дом и поесть в постели Хадсона, теперь, когда еда оказалась перед ней, она поняла, насколько голодна.

Тарелка Хадсона все еще была пуста. Вместо того, чтобы есть, он просто потягивал вино, наблюдая за ней поверх кромки бокала, пока она разрезала нежную говядину.

– О, никакого 'Мне нравится смотреть, как ты ешь'. Тебе сегодня понадобятся все твои силы, Чейз, - она махнула вилкой на остальные тарелки.
– Налетай.

Улыбнувшись и покачав головой, Хадсон подвинул к себе лосося.

Алли наблюдала, как он попробовал рыбу, а затем опустил руку под стол. Ее бедра слегка раздвинулись в предвкушении, но он лишь поправил салфетку на коленях.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: