Шрифт:
– Сложно, - честно кивнул мужчина. – Я не спец в бабских вещах. Или что, похож, блин?
– Ну ты же Зои что-то дарил раньше? Вот и вспомни, - выдал очередной плод непонятно чьей фантазии малец.
– С какого бы я ей что-то дарил? – раздраженно уточнил Дэрил и, не дожидаясь ответа от только пожавшего плечами Карла, отвернулся. – Отвали короче.
– Ну, пожалуйста! Ну, пусть не косынку. Пусть что-то другое. Только девчоночье. Я бы Зои попросил, но она, как и Глен, все всем расскажет. Ну хотя бы что-то…
– Дневник! – вмешался в разговор Луис, нагло подслушавший все терзания дружбана и получивший от того уничтожающий взгляд. – Ну а что? Это самый полезный подарок девочке. Она будет туда все писать, что думает о тебе и вообще. А мы потом украдем и прочитаем. И сразу будет ясно, есть у тебя шансы или нет.
– Ты что, это сам придумал? – офигел Дэрил.
– Отличная идея! – сунул голову в не охраняемую уже лопающимся от гордости Луисом дверь Глен. – Надо и Мэгги такой подарить, а не только… а кому вы собиралась?
– Надо на всех такие купить, - хмыкнул подошедший тоже Граймс, почесав затылок. – Может, хоть что-то бы понимать начали. Ладно, шутки в сторону, все готово. Зои, с Ти-Догом уже ждут вас на улице. Постарайтесь не задерживаться.
– Дэрил, ты только не забудь! – дернул встающего с дивана охотника за рукав Карл. – Это очень важно!
Кивнув мелкому и тут же выбросив из головы всю эту дребедень, Диксон поспешил на улицу. Успеть бы до вечера обернуться.
***
Набрав еды, которая снова ограничивалась только крупами, консервированными бобами, и непонятными сухарями, Дэрил зло сунул сумку в багажник. Блин, какого хрена все, хотя бы отдаленно напоминающее мясо, было вынесено отовсюду в первую очередь? Какие все, блин, запасливые оказались! И прожорливые. А им теперь хавай пустую кашу с фасолью. Нет бы, выжили только эти, вегетарианцы странные, которые одной травой и питаются. И им хорошо – травы, вон, летом завались прямо на улице, и ему – сытно.
– Ребята, помогите! – завопила полусогнутая под весом сумок Зои, выруливая вдруг не из магазина, где должна была быть, а из соседней кафешки.
– Какого орешь, блин?
– пустил сразу две стрелы в тут же появившихся на звук из-за угла двух ходячих Дэрил и поплелся доставать свое добро. – И нафиг поперлась туда одна? Сожрали бы и не поморщились.
– Там всего двое было, я их убила, - картинно сдув челку со лба, улыбнулась дамочка, взваливая сумки на подбежавшего ниггера. – Но спасибо за заботу, дорогой. Я всегда знала, что ты за меня переживаешь.
– Эй, мужики, это мясо! Мясные консервы! С ума сойти! Как ты… - чуть ли не полез обниматься к довольной женщине Глен.
– Ну, я решила, что в кафе тоже могут быть запасы и не прогадала. Владелец, или кто там, очень неплохо запастись успел, - насмешливо посмотрев на недоверчиво заглянувшего в сумки охотника, Зои рассмеялась. – Ну что, живем?
– Ты молодец!
– хлопнул дамочку по плечу Ти-дог. – И за что только Диксону такое счастье?
– Сама вот думаю, - поддержала шутку женщина, подмигивая мужчинам. – Совсем меня не ценит…
– Вы, блин, там долго еще? – буркнул Дэрил. – А то сейчас доболтаетесь, что по шмотье ваше и прочую муть не успеем до темноты.
– Ой, это надо успеть! И не шмотье, а средства гигиены, кое-какие лекарства и другие нужные вещи. Но куда уж тебе понять, - закатила глаза эта зараза, все же послушно усаживаясь в автомобиль.
С недовольным видом доставая свои стрелы из прогнивших голов нескольких ходячих, обнаружившихся в этом небольшом торговом центре, Дэрил тихо бухтел себе что-то под нос о том, как все его достали. Ну сколько уже можно копаться? Блин, зашли, взяли, че надо, и сваливать пора! Нахрен перебирать? Быстрей все в кучу сгрести и потом уже в спокойной обстановке разобраться – че нужное, а че лишнее. И ладно бы, за чем толковым поразбежались. Так нет ведь, один ниггер проявил сознательность и пошел со списком лекарства и прочие зубные пасты искать. Зои свалила подбирать свои бабские непонятные, но очень важные вещички. Неугомонный кореец, упорно пытаясь прикинуться незаметным ниндзей, скользнул бутик с женским бельем, видимо, выполнять спецзаказ своей девицы. Кстати, о заказе!
Решив, что раз делать все равно нефиг, Диксон подошел к стойке с какой-то канцелярской хренью и сунул в рюкзак самую розовую тетрадь в твердой обложке, захватив еще несколько ручек. Уж косынки он для белобрысой мелочи точно подбирать не собирается! Пусть рисует, вон, блин. Оглянувшись на копошащегося за стеклом Ти-Дога и юркнувшего к автомобилям с пакетом в обнимку Глена, Дэрил прошелся по помещению, заглядывая в витрины. Вот что надо было пацаненку заказывать – цацки! Чем это время бабам должно нравиться, что греби и обвешивайся с головы до ног всем этим добром! Только вот выжить оно не поможет. И от голода не спасет.
Так и застыв задумчиво у стойки с украшениями, Дэрил скользнул взглядом по цепочкам с кулонами. И че только не придумают! А стоило-то все это добро столько, сколько он и за год не проедал раньше, блин! Перебирающие это никому не нужное уже богатство пальцы вдруг застыли на небольшом аккуратном кулоне из какого-то белого металла. Простой цветок с пятью лепестками. Так напоминающий Розу чероки. И ту, для которой он словно был создан. Такой же нежный, как она, такой же скромный. Сразу не заметишь, но увидев, глаз не отведешь.