Шрифт:
Зевс перевернулся на спину, положил ногу на ногу и, глядя на покачивающуюся сандалию, вдруг снова вернулся к старой теме:
– - Богов запугать не сложно. Я им на целую вечность такое могу устроить, что они света невзвидят. А смертным? Ну, разражу его молнией. А ему этого и надо. Они ж все только и мечтают, что о быстрой смерти.
– - Ну, не только, - лениво возразил Гермес.
– - О быстрой смерти и славе. А тут ему сразу и слава: "Смотрите, его сам Зевс разразил! Небось, великий человек был". И давай ему памятники ставить, поклоняться как богу. Цветы станут в жертву приносить. Не мне жертву, а ему. И кто кого в результате победил?
– - Зато боги всё могут.
– - Могут!
– запальчиво ответил Зевс.
– Только не делают. Богам торопиться некуда. И получается, что иной человек за свою короткую жизнь больше всего натворит, чем иной бог за целую вечность, - Зевс немного помолчал.
– Странные они. Вроде как мы, а не такие. Зря я, наверное, доверил их создание Прометею. Надо было самому. Может, тогда бы лучше в них разобрался. Истребить их всех разом можно, но кто нам тогда жертвы приносить будет? Жертвы, правда - отбросы. Лучшее-то сами съедают, а нам дрянь всякую в жертву приносят. Но ведь, не будет людей - и таких жертв не будет. А бабы у них хорошие. С нашими не сравнить. В наших свежести нет. Афродита, например, старше меня, а всё девочку из себя строит. И мозгов как у курицы. Богини зато выносливее. Смертная чуть что, так сразу помрёт, вот и приходится образы всяких зверушек принимать, чтоб их не повредить.
– - Жертвы приносят, бабы хорошие, - подытожил поток сознания своего шефа Гермес.
– Что ж тебе в них не нравится?
– - Всё не нравится. Не понимаю я их.
– - Так ты с ними не общаешься. Как же их понимать, если ты их и не видишь вблизи?
Зевс сел, осенённый неожиданной идеей.
– - А что, Гермес, пошли к людям! Прямо сейчас.
Ещё относительно трезвый Гермес скептически глянул на громовержца.
– - К людям в таком виде?
– - Нет, конечно. Я образ приму. Жука-носорога. Нет, лучше просто носорога. В таком образе я ещё никому не являлся.
Гермес нахмурился.
– - Какого носорога, Кроныч? Ты что, по бабам собрался? Хочешь, чтоб на нас пальцами показывали? Прими нормальный человеческий облик, оденься по-современному и не светись всей своей славой как лампада, а то смертных кондрашка хватит.
– - Верно!
– согласился Зевс и поспешно скрылся во дворце.
Через несколько минут он снова выбежал в новом виде. Гермес только всплеснул руками.
– - Что это?
– - А чего? Люди сейчас так одеваются. Ты на Ганимеда посмотри.
– - Ганимед ребёнок. Так только дети одеваются. В подростка превратись что ли.
– - Ну вот ещё! Может мне вообще в женщину превратиться?
– - Только этого не хватало! Меня же с тобой все за сутенёра принимать станут.
Гермес притащил ясновизор и стал показывать Зевсу, как одеваются люди. После некоторых препирательств костюм человека удалось согласовать. Зевс всё-таки внёс кое-какие довольно спорные дизайнерские новшества, но в целом он теперь мог сойти за нормального пожилого грека.
Вскоре перед небольшой компанией, пившей вино у храма Зевса, появились двое прохожих: молодой с крылышками на сандалиях и такими же крылышками на шляпе и пожилой - довольно странно одетый и явно уже не совсем трезвый.
– - Ух ты! Люди!
– удивился старик.
"А ты кого ожидал тут увидеть?" - ехидно подумал молодой.
– - А сами вы что, не люди?
– спросил юноша, разливавший вино.
– - Мы вроде как бродячие философы, - ответил молодой прохожий с крылышками.
– Ходим по миру, мудрость собираем. Есть у вас тут мудрость?
– - Конечно есть. Полная амфора. Пить будете?
– - А то ж!
– радостно воскликнул пожилой прохожий.
"Не стоило б тебе мешать нектар с вином", - подумал было Гермес, но Зевс только мысленно отмахнулся: "Пустое!". "Разбавь водой!" - только и успел подумать Гермес, но Зевс выпил поданную кружку залпом, не обратив на его мысли никакого внимания.
– - Ух ты!
– с уважением сказали греки.
– Силён. Как скиф пьёт - не разбавляет.
– - У него двоюродная бабушка была из скифов, - соврал Гермес.
– Ему всё нипочём.
В доказательство этих слов Зевс заковыристо и многоэтажно выругался по-скифски, чем ещё добавил к себе уважения у собутыльников.
– - А он по-гречески понимает?
– - А то ж!
– гордо ответил Зевс, набирая воздуху.
"Только не цитируй Гомера, - подумал Гермес, - он ещё не родился".
"Гомер не родился, но его стихи вечны", - мысленно ответил громовержец, но ничего не сказал. Земля вдруг содрогнулась. Люди вскочили. Зевс растерянно посмотрел на Гермеса. Всё вокруг опять мелко подскочило. "Задержи дыхание", - мысленно посоветовал Гермес. Зевс надул щёки, и толчки прекратились, но, когда он выдохнул, снова возобновились. Гермес с силой хлопнул его по спине.