Шрифт:
– Что-то мы стали часто видеться, шериф, - произнесла она.
– Не думала, что так будет, пока...
– Заткнись, Вайнона, - огрызнулся Лаутерс.
– Ах, да...
– произнесла владелица похоронного бюро, стягивая с останков Дьюи Мейхью брезент.
– Жизнь продолжается. К сожалению.
Чёрный юмор уже вошёл у неё в привычку. Вайнона улыбнулась собственной шутке и провела быстрый осмотр.
– И во что же ты вляпался?
– спросила она, глядя на безжизненной лицо.
– Не переживай, я приведу тебя в порядок.
– Меня от тебя в дрожь бросает, Вайнона.
Женщина вскинула брови.
– То, что они мертвы, не значит, что они перестали быть людьми, шериф. Уверена, что они по-своему наслаждаются моей болтовнёй. Люди обращались с ними, как с кусками мяса, а я отношусь к ним, как к людям. Я отношусь к ним с тем же достоинством, что и к живым. А вам бы этого не хотелось?
– Просто покончи со всем и побыстрее, чёртова упырица.
На этот раз Вайнона осмотрела труп тщательнее. Проверила каждую рану и каждую ссадину. И пожала плечами.
– Я не могу сказать вам ничего нового, шериф, чего бы вы ещё не знали.
– То есть?
– Этот мужчина умер от большой кровопотери. Похоже, на него напало какое-то животное.
Кто-то вошёл в комнату, и Вайнона перевела взгляд.
Уголки её губ слегка дёрнулись в улыбке.
– Преподобный Клауссен, - произнесла она, ожидая неприятностей и предвкушая их.
– Во плоти, - ответил Клауссен.
Лаутерс потёр глаза и взглянул на преподобного с отвращением.
– Добрый вечер, преподобный.
– Ну какой же он добрый, шериф!
– воскликнул Клауссен, сжимая в руках распятие и молитвенник.
– Это вечер убийств и хаоса. Люди не могут выйти на улицы этим вечером, опасаясь за собственные жизни и...
– Как скажете, преподобный.
Вайнона по-прежнему улыбалась, наслаждаясь этой перепалкой.
Она аккуратно срезала с тела остатки одежды.
Клауссен прижал молитвенник к сердцу.
– Отче наш!
– произнёс он.
– Зло среди нас. Свирепое дьявольское чудовище. Дай нам наказ! Мы молим тебя об избавлении от...
– Закройте на хрен свой рот, - сорвался Лаутерс.
Клауссен взглянул на шерифа так, словно тот его ударил.
– Да вы, сэр, еретик!
– Нет, я просто смертельно устал и не хочу сейчас слушать всю эту чушь про господа.
– Да как вы смеете?!
Вайнона перестала разрезать ткань.
– Вайнона, ты знаешь, где меня найти, если буду нужен, - произнёс Лаутерс, поднимаясь со стула.
– Лучше я уберусь отсюда, пока моими стараниями наш дорогой преподобный отец не стал ещё одним вашим клиентом.
– Вы будете в тюрьме?
– уточнила Вайнона.
– Скорее уж, в ближайшей таверне, - вклинился Клауссен.
Лаутерс стиснул зубы.
– Заткни свою грёбаную пасть.
– Ваши слова, сэр, снова не достигнут моих ушей. Господь защитит меня от жестокого и недалёкого человека.
Но шериф уже скрылся за дверью.
Уж каким-каким, а недалёким Лаутерс не был.
– 11-
Взошла луна.
Жирный жёлтый круг, освещавший Волчью Бухту тусклым, мрачным светом, отражавшимся от снега, льда и промёрзшей земли.
Вайнона Спенс смотрела на город из окон своей квартиры, расположенной над похоронным бюро.
Она размышляла над тем, что рассказал ей Джо Лонгтри.
Неужели такое возможно?
Чудовище с человеческим разумом?
Невероятно.
Вайнона отвернулась от окна.
На подоконнике горели расставленные свечи.
Они горели неестественным оранжевым светом и отбрасывали на стены тени.
Когда Вайнона двигалась, тени танцевали, кружились и крались за ней.
У неё была припасена бутылочка виски. Хорошего виски, ввезённого из Ирландии и купленного в Батон-Руж.
Даже этикетка была на гаэльском языке.
Не дешёвое пойло, отдающее забродившей ослиной мочой, которое обычно подавали в Волчьей Бухте.
Такие помои подходили только фермерам и шахтёрам, которые хотели лишь напиться, подраться и потрахаться, но не удовлетворяли искушенных гурманов.
Любовь к хорошему виски, как и похоронное дело, Вайнона получила в наследство от отца.
Мёртвые её не пугали: они были старыми друзьями и приятелями по детским играм.
Она росла рядом с их серыми лицами и пустыми, незрячими глазами.