Шрифт:
Они были маленькими, длиной с его ладонь, сделанные из цельных кусочков стали.
Он видел по тонким царапинам, что ими пользовались. Но лезвия были острыми на вид.
– Это моего друга, - сказал Моррис. Он повернул осторожно штурвал, уводя их от
острых камней. – Это было после войны. Он дал мне это, потому что провидец сказал ему,
что однажды дни сражений закончатся. Ха! – он покачал головой с печалью в улыбке.
– Моррис, я не могу…
– Конечно, можешь, - нетерпеливо отмахнулся он. – Он бы гордился, что Райт их
использует. Они идеальные, их просто бросить по прямой. И кошелек можно прикрепить к
руке так, что никто не поймет, что он при тебе.
Каэл прикрепил его к левой руке у плеча и показал Моррису.
– Вот так, - сказал он с улыбкой. – Теперь ты готов.
* * *
Удивительно, но Гейсту новое оружие понравилось. Когда Каэл пришел менять
облик, он взглянул на его руку и пробормотал:
– Это эффективнее охотничьего кинжала. А теперь прикрепим тебе живот.
Он час наносил пасту, набивал, красил, прикреплял фальшивые волосы к телу Каэла.
Когда Гейст закончил, он протянул зеркальце.
Старый толстый торговец смотрел оттуда. Каэл не мог в это поверить.
– Гейст… это невероятно.
– Одобряешь?
Он кивнул и скривился, глядя, как подбородки покачиваются от движения.
– Я отвратителен.
– Идеально. Никто не захочет с тобой говорить.
Его работа потрясала. Но у Каэла оставался вопрос.
– А настоящий Колдерой? Как вы его удержите от бала?
– Он любит ужинать в определенной гостинице перед балом, - сказал Гейст,
неспешно собирая сундук. – Он любит мясные пироги там. Но сегодня после ужина у него
и Маргарет будет сильное несварение. Колдерой напишет герцогу, что их не будет. Но, к
сожалению, его письмо не дойдет.
– Вы его потеряете?
Гейст покачал головой.
– Не я, мальчик. А глупого з-заикающегося курьера об-бвинят.
* * *
На закате корабль остановился у изгиба берега, где из воды торчал камень, похожий
на голову орла. Лисандр сказал готовить лодку и пошел за ними на берег.
Облик Аэрилин был чудесным, а Каэла – ужасным. Гейст уложил ее волосы
локонами, закрутил их в идеальные золотисто-каштановые кольца. Он накрасил ей губы и
веки, и ее улыбка стала манящей, хотя в этом не было необходимости. Ее красное платье
привлекало внимание.
Лисандр не мог отвести глаз. Они направились к пляжу, и он чуть не упал, спеша
помочь ей выбраться из лодки.
Пока он был занят, Каэл свистнул, сообщая Чосеру и его людям, что можно выходить
из-за деревьев.
Три кареты встретили их, запряженные лошадьми, так похожими на строгих и
аккуратных возниц.
– Пора, - рявкнул Чосер, вылезая из первой кареты. – Вы заставили меня ждать
лишние полчаса. Я уже хотел ходить кругами, чтобы размяться… - он поджал губы при
виде Каэла. – Отличная работа, Гейст. Мне тяжело на него смотреть, - он взглянул на
Аэрилин. – Мило. Очень мило.
– Хватит оценивать ее взглядом, - прорычал Лисандр, Чосер ухмыльнулся.
– Убедитесь, что ваш кораблик готов к бою, капитан, - он расправил уже прямой
камзол и прошел к карете. – Двигайтесь! – рявкнул он из окна. – У нас нет времени на
слабости.
Лисандр бросил мокрым песком вслед его уезжающей карете. Песок прилип к
заднему окну.
– Можно подумать, он будет сильно стараться, - проворчал он.
Каэл хотел попрощаться с Гейстом, но третья карета уже удалялась. Его сундук был
прикреплен сзади.
– Обещай, что будешь в безопасности, - попросил Лисандр, помогая Аэрилин
забраться следом за Каэлом. – Не ходи никуда с ним одна…
– Я не дура. Я знаю о репутации Реджинальда, - фыркнула она.
– Просто пообещай, ладно?
– Зачем?
Он посмотрел на нее из-под волн волос.
– Потому что так моему сердцу будет спокойнее.
Что-то мелькнуло между ними, Каэлу стало неловко.
– Хорошо, - сказала Аэрилин через миг. – Обещаю не покидать бальный зал.
– Спасибо. Взятка оградит ваш путь, друзья. По воле Судьбы, может, встретимся