Вход/Регистрация
Всё к лучшему!
вернуться

Arina S

Шрифт:

Волшебство. Кругом волшебство. Слова заклинаний, волшебные палочки, смешные одежды, так похожие на те, что видел Гарри в сказках по телевизору, подглядывая из-за двери, когда их смотрел Дадли. Яркие живые вывески, непонятные жужжащие и пищащие предметы, различная живность: совы, кошки, собаки, лягушки и даже летучие мыши. И кругом волшебники. Такие же, как Северус Снейп, такие же, как он сам, Гарри. И все куда-то бегут, шумно говорят-кричат, толкаются, колдуют на ходу, друг с другом здороваются и тут же разбегаются. И много детей – тоже волшебников. Гарри и представить себе не мог, что сможет увидеть нечто подобное.

Следуя за магом, мальчик вошел в странное помещение, вывеска над которым изображала ножницы и расческу. Откуда-то к ним подскочила маленькая юркая девушка, со странной прической на голове, состоящей из нескольких хвостиков. Северус тут же попросил отвести их к знакомой ему ведьме и показал на ребенка, словно объясняя этим свой визит. Девушка выполнила просьбу и тут же исчезла, словно ее и не было, а перед Гарри уже стояла та самая ведьма, о которой говорил профессор: тучная дама в черном платье и с пучком на голове. Как ни странно, дама оказалась очень веселой и доброй, и Гарри даже не заметил, как она успела его подстричь, убрать все колтуны и причесать волосы так, что теперь мальчик сам не узнавал себя в зеркале.

Перед самым уходом ведьма что-то дала профессору, взглядом показывая на ребенка. Мужчина поджал губы, кивнул и вышел вместе с мальчиком на улицу, вновь сталкиваясь с шумным потоком людей.

Следующим они посетили магазин одежды. Не может же Северус трансфигурировать ему весь гардероб из своих вещей. Гарри очень смущался, когда с него стали снимать мерки, потом еще пришлось и долго выбирать подходящую одежду, потому что Снейпу многое не нравилось, и он заставлял мальчика раз за разом переодеваться. А еще Гарри купили настоящую мантию, такую же, какая была у профессора, только маленькую. Черная длинная мантия волшебника. Мальчик с восторгом смотрел на себя в зеркало и гордился, что он теперь тоже волшебник и даже одет подобающе.

Большие свертки с одеждой маг уменьшил и положил в карман, чтобы не потерять. Гарри отказался снимать мантию и теперь стоял рядом с Северусом и словно весь светился изнутри от радости. И профессор ему невольно улыбнулся, отчего владелица магазина мадам Малкин, чуть не выронила из рук сверток с очередным заказом клиента. Улыбающийся Северус Снейп, столь же удивительное явление, как колдующий маггл.

Весь день профессор водил мальчика по магическому кварталу, покупая все необходимое для ребенка, замечая любопытные взгляды, стараясь игнорировать знакомых волшебников, даже амулеты отвлечения едва справлялись, спасая Гарри от особо настойчивых магов.

Чтобы дать ребенку отдохнуть, они зашли в несколько книжных магазинов, где было не так много покупателей, после чего обедали в небольшом кафе за углом, где подавали не только сладости. Впрочем, как оказалось, непривычный к сладкому Гарри, не смог по достоинству оценить десерт и уже после двух кусочков пирожного отодвинул от себя тарелку.

– Хочешь побывать в магазине игрушек, Гарри? – спросил Северус, когда они вышли из кафе. Ребенок пожал плечами, бросив на мужчину неуверенный взгляд. Северус погладил его по голове и показал на один из магазинов, - Нам туда.

Снаружи такой маленький, внутри магазин оказался просто необъятным. Длинные стеллажи с живыми, двигающимися игрушками, простые тут тоже были, но даже в них ощущалась частичка волшебства. Весь воздух искрил и гудел от магии. Под потолком летали крошечные самолеты, игрушечные ведьмы на метлах, заводные совы. С полок тянули свои лапки плюшевые медведи, говорящие зайцы, просились взять их еноты и лисички. А сколько между стеллажей бегало детей, которые показывали родителям выбранную игрушку и выпрашивая купить что-то еще!

Гарри удивленно смотрел на то, как на одной из полок маршируют солдатики, а на противоположной - танцуют балет фигурки в удивительных нарядах под красивую музыку, которая раздавалась из маленькой шкатулки. Внезапный топот отвлек Гарри и он оглянулся. Едва не задев его, верхом на белом игрушечном коне пронесся какой-то мальчишка, воинственно размахивая крошечной шпагой, но далеко ускакать ему не удалось. Снейп схватил негодника за ворот рубашки, спустил с коня и строго отчитал за столь безобразное поведение, грозно нависая над ребенком.

Гарри во все глаза смотрел на доброго волшебника, который оказывается, все же может быть и злым, вот только почему-то это ничуть не пугало самого Гарри. А отчитываемый мальчишка вдруг побежал куда-то, крича, что расскажет обо всем маме и папе, и теперь уже Гарри испуганно оглядывался, ожидая, что сейчас покажутся эти «папа и мама» и будут ругать профессора. Но никто так и не пришел, а Снейп вдруг подошел и присел рядом с мальчиком, заглядывая в глаза.

– Выбрал? Что-нибудь понравилось?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: