Вход/Регистрация
Снежок
вернуться

Калашников Сергей Александрович

Шрифт:

– К Гермионе?
– приподнял бровь Поттер.

– Ну, то есть, Гермиона ведь взаправду живёт здесь и с папой, и с мамой, - состроил максимально честные глаза Невилл.
– А то бы не отпустили. Это мне всегда можно побыть у тебя, а её очень строго спрашивают, где она и с кем. Мистер и миссис Аббот придерживаются старых правил и даже уже переговорили с моими родителями насчёт помолвки. Скорее бы уже её провели!
– вздохнул он.

– Помолвки? Это чтобы вас официально признали женихом и невестой?

– Ну да. Тогда всем станет спокойней в том плане, что и грех не такой уж и грех, потому что всё равно поженятся.

– А если сговор расторгнуть?
– продолжил расспросы Гарри.
– При том, что девушка уже не девушка? Тогда она как? Сможет выйти замуж? Это я спрашиваю, потому что не знаю всех заморочек чистокровных.

– Поэтому, если невеста позволила жениху слишком много, расторгнуть помолвку невозможно. В смысле, без последствий для парня, проявившего нетерпение, потому что последует откат. Но маггловские медики уже умеют восстанавливать целомудрие - Гермиона говорила об этом Ханне. Поэтому мы и не паримся. Тем более, что не собираемся расставаться.

Какое-то время ребята просто молчали, продолжая работу.

– А вы-то почему с этим тянете?
– задал Лонгботтом давно чешущий язык вопрос.

– Не то, чтобы тянем, Невилл. Просто у всех это назревает по-своему. Нам достаточно и того, что уже есть.

– Ладно-ладно. Я о другом хотел с тобой договориться. Тут у тебя среди многолетнего одичания нашлись две травки и один вид кустарника, очень интересные в плане сбора соцветий и листиков. Я бы их зельеварам толкнул. А поскольку они на твоей территории, прошу на это позволения.

– Да не вопрос, Нев! Бери, конечно. В смысле, собирай.

– Гарри! Так просто это не делается, - самым серьёзным тоном начал просвещать юный травник.
– Мы же с тобой в будущем люди семейные, обязанные думать о том, на какие средства содержать жён и растить детей. Поэтому просто так, бесплатно, я не должен пользоваться тем, что принадлежит тебе.

– Не бесплатно? А как?
– не понял Поттер. Впрочем, он был не одинок: ответом был взгляд в стиле: “Ты реально простой, как лом, или издеваешься?”

Истина, как обычно, была где-то рядом: Гарри не чуждо было понятие выгоды, но в отношении узкого круга своих он подобным образом как-то не думал.

– Давай, я буду отдавать тебе половину выручки. И покажу, что не косить, и чего не подстригать.

– Хорошо. Будь по-твоему. И, да. Мне ведь тоже нужно мыслить на перспективу. Мерлин! Сколько же хлопот с этой семейной жизнью! Несмотря на то, что она даже толком ещё не началась.

***

Закончив погрузку продуктов, Дэн и Гарри уселись в автомобиль.

– Так что там у тебя с моей дочерью?
– грозно, но пока без явного наезда, спросил мужчина.

– Планируем пожениться через два года и один месяц. Как только мне стукнет семнадцать, - ответил подросток, застёгивая ремень безопасности.

– А, если не про официальные моменты? Ты не слишком много себе с ней позволяешь?

– Я? Да вообще ничего. То есть мы формируем отношения по составленному ей графику, сэр, - на этом месте мужчина подавил желание сделать жест рука-лицо: всё-то у неё, разумницы, по графику, даже романтика!
– В частности, сейчас учимся целоваться. Вы ведь знаете, что Гермиона не скороспелка, а девушка твёрдых зимних сортов. То есть требует соответствующей выдержки и тщательного ухода. Подходить к ней следует в исторически выверенные агротехнические сроки, - парень наставительно поднял палец.

Дэн некоторое время осоловело смотрел сквозь лобовое стекло, осмысливая метафоры, а потом заржал.

– Долго готовил этот спич?
– наконец, отсмеявшись, спросил он.

– Ну, отцы, рано или поздно, должны сурово поговорить с парнем своей кровиночки. Вы долго сдерживались, сэр, - с уважением ответил Гарри.

– Да как-то ты раньше маленьким был. А тут гнездо для семейной жизни свил, обставил всё по-взрослому. Завтрак… хотя ты всегда вкусно готовишь. Но в этот раз впечатление произвел… серьёзного человека с далеко идущими планами и твёрдыми намерениями. Ладно, если тон задаёт моя дочь, не стану обрушивать на вас груз запретов или инструкций, - Дэн завёл мотор и порулил от продуктового магазина к дому Поттера.
– А этот чёртов Фиделиус ты когда снимешь?
– спросил он, наблюдая за тем, как из ниоткуда на фоне леса проявляются постройки маленькой усадьбы.

– Когда мне семнадцать исполнится. Это защита от колдовства несовершеннолетних. То есть не от самого колдовства, а от надзора за ним.

– Эмма хотела бы остаться у вас на лето вместе с Гербертом. Очень уж место тут воздушное, лес, речушка. А мне нужно работать. Ты не против, если они у вас погостят, а я стану наведываться по выходным?

– Без проблем, сэр, - ответил Гарри, про себя отмечая, что отец подруги сказал “у вас”, признаваясь, что подсознательно уже объединил свою дочь с ним, с Поттером. С другой стороны, как бы не оставляя подростков наедине друг с другом на целое лето - маменька будет присматривать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: