Шрифт:
– Не ври! – возмущённо выпалила Ребекка, просверливая Кэтрин разъяренным взглядом. – Ты всегда используешь людей ради достижения собственных целей.
– Только не Клауса, - уверенно произнесла Кэтрин и зажмурилась, замечтавшись. – Он изменил мою жизнь.
– Ты разрушила его жизнь, - сквозь слёзы твердила раздражённая Ребекка. – У него было всё: дом, семья и друзья, а ты отняла у него всё это.
– Я ничего не отнимала, - решительно говорила Кэтрин, сверкая помутневшими глазами. – Ты говоришь, что у него было всё. А любовь?
– Любовь? – удивленно спросила Ребекка, и острое недоумение загорелось в глазах. – Причём здесь это?
– У него не было любви, а я подарила её ему, - самозабвенно прошептала Кэтрин, прищурив глаза от наслаждения. – Мы были счастливы. Клаус показал настоящую сущность любви – нужно отдавать, ничего не требуя взамен. А я этого не ценила.
– Что ты несёшь? – возмущённо фыркнула Ребекка, и пальцы нервно задрожали. – Что ты в любви понимаешь?
– Я поняла многое, - твёрдо ответила Кэтрин, сжав ноги в коленях. – Ты думаешь, почему я вернулась в Мистик Фоллс?
– Я искренне надеюсь, что ты отдашь наркотики, - с надеждой прощебетала Ребекка, пытаясь напугать Кэтрин ядовитым взглядом, - и спасёшь свою семью.
– У меня нет семьи, - с горечью воскликнула Кэтрин, опустив глаза. – Я вернулась, чтобы спасти любовь.
Тем временем Елена Гилберт кружилась перед зеркалом, тщательно готовясь к праздничному балу в честь Дня основателей. Шоколадно-медовые глаза девушки горели живым блеском под пеленой растушеванных серебристо-бирюзовых теней. Шатенка нервно поправляла накрученные волосы, закалывая боковые пряди блестящей заколкой с малиновыми камнями. Малиновое роскошное платье идеально обтягивало осиную талию и миловидную грудь. Пышная юбка безукоризненно распадалась по полу, словно невесомые крылья голубя небрежно рассекали тёплый воздух.
Елена достала из маленького комода собственный дневник и присела на кровать. Малиновое платье рассыпалось, как бархатный шёлк, бриллиантовыми волнами на бежевой постели.
«Дорогой дневник, - напряжённой рукой выводила Елена, - вот и подходит к концу выполнение самого важного задания в моей жизни. Завтра я встречусь со Смитом. Мне придётся врать, где находятся наркотики. Я готова на всё ради спасения моей семьи. Я должна сделать всё возможное, чтобы Смит поверил мне и показал мне родителей и брата живыми. Впервые за два года у меня появился шанс спасти родителей. Я никогда не подбиралась так близко. Благодаря Ребекке, Стефану, Кэролайн и Бонни я смогла получить шанс свыше, чтобы моя семья вновь воссоединилась. За этот месяц всё изменилось. Я обрела не только шанс на спасение семьи, но и настоящую любовь. Эта любовь принесла мне жутко много боли, но я ни капли не жалею о том, что встретила Деймона. Пусть он – мой заклятый враг, но это не уменьшает моей любви. Я люблю тебя, Деймон, но ты никогда не узнаешь об этом».
К порогу уютного дома Елены подходил Деймон Сальваторе. Роскошный чёрный смокинг обтягивал его упругое, могучее тело, обрисовывая идеальные изгибы мощного торса. Черные волосы, которые обычно были немного растрёпанными и неуложенными, теперь были идеально зачесанными. Лакированные, безупречно начищенные туфли сверкали под светом полной луны. На лице голубоглазого брюнета выразительно читались невольные проблески опасения и изумления.
«Я столько планировал этот нелепый бал, - с тревогой думал Деймон, просверливая потрясенным взглядом входную дверь, - а теперь по неизвестной причине стою здесь и волнуюсь, как мальчишка на первом свидании. Я так сильно боюсь посмотреть ей в глаза. Вдруг Елена заметит смятение и что-то заподозрит? Как я мог так ошибаться и переспать с её собственной сестрой? Елена появилась в моей жизни так неожиданно, а теперь одна лишь мысль о том, что я могу причинить ей боль, убивает меня. Работа сделала из меня бесчувственного подонка, который не ценит человеческих чувств и эмоций. Если бы я встретил Елену раньше?».
Дверь внезапно распахнулась, и на пороге появилась очаровательная Елена Гилберт. Деймон не мог глаз оторвать глаз от её шикарного платья. Он был готов целую вечность стоять с ней рядом, нежно взять её за руку и никогда не отпускать. Елена невольно засмотрелась в небесные глаза Деймона, которые невыносимо манили её и вынуждали забыть обо всём на свете. Голубоглазый брюнет был прав: Елена заметила его смятение и дрожащие руки. В пламенном сердце кареглазой красавицы вновь заискрилось то неумолимое чувство, которое кидало в холод и жар одновременно, круговорот безграничного счастья и бездну испепеляющей боли.
– Я безумно рад тебя видеть, Елена, - на холодном лице Деймона вновь заискрилась красноречивая ухмылка, умело маскируя острое изумление.
Красавец нежно, но осторожно, взял руку Елены и потянул к горячим губам. Деймон невольно залюбовался ярко-малиновым цветком на руке, а потом оставил тёплый поцелуй. Он прижал дрожащую руку к обезумевшему сердцу, что неистово стучалось в груди. Деймон захотел испытать мягкость кожи очаровательной девушки, погладив тёплую ладонь. Внезапно небесные глаза заиграли изумлением. Его взгляд приковал таинственный след на запястье. Елена нервно отдёрнула руку.
«Тот самый поцелуй, - тревожно подумал Деймон и впился горящими глазами в неожиданно побледневшее лицо Елены».
========== Глава 34 ==========
Деймон Сальваторе застыл без движений на месте, словно врос ногами в ледяную землю. Пламя его ласковых рук угасло. Небесные глаза наполнились обострённым опасением, которое пробирало каждую клеточку его тела. Деймон впился неистовым взглядом в Елену Гилберт, которая смущённо опустила глаза и спрятала правую руку за спину. Он отлично видел, как утомительная дрожь пробежала по мягкому телу красавицы. Кареглазая шатенка больше всего на свете боялась сейчас встретиться взглядом с Деймоном.