Вход/Регистрация
Джекс
вернуться

Минден Инка Лорин

Шрифт:

[

<-18

]

Монорельс — разновидность рельсового транспорта, который для движения использует лишь один несущий рельс

[

<-19

]

Гибрид — нечто, имеющее смешанное происхождение или сочетающее разнородные элементы. Применительно к автомобильным технологиям оно обозначает автомобиль с двумя типами силового агрегата.

[

<-20

]

Медибот — краткое название медицинских роботов.

[

<-21

]

Перевод «In dubio pro reo» — латинское крылатое выражение, принцип права, с ярко выраженным защитным характером в пользу обвиняемого, обозначающий, что сомнительные моменты толкуются в пользу подсудимого. То есть, если обстоятельства дела допускают благоприятную для обвиняемого интерпретацию, именно она должна применяться. В частности, если деяние может быть классифицировано по нескольким статьям уголовного кодекса, то должна применяться более мягкая статья.

[

<-22

]

Диверсия — разрушение или повреждение путем взрыва, поджога или иным способом различных объектов с целью нанесения ущерба враждебной стороне.

[

<-23

]

«I’m a Believer» — песня группы «Smash Mouth».

[

<-24

]

«I couldn’t leave her if I tried» — перевод: «Я не смог бы оставить ее, если бы попытался».

  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: