Вход/Регистрация
Сарданапал
вернуться

Байрон Джордж Гордон

Шрифт:
Мирра
Что ж, ошибка это, Но смелая.
Сарданапал
И роковая… Брат мой! Я отдал бы все царство (чьей красою Ты был), мой щит и меч — остаток чести, — Чтоб ты был жив. Но нет: не буду плакать; Тебя оплачу так, как ты хотел! Всего больней, что мог ты, умирая, Подумать, будто я переживу То, жизнь чему ты отдал: трон мой древний. Спасу его — кровь тысяч, стон мильонов За смерть твою возмездьем будут (слезы Всех добрых отданы уже тебе). А нет — мы скоро свидимся, коль души Живут вне тел. В моей — читаешь ты И веришь мне теперь. В последний раз Коснусь руки, еще не охладелой, И сердцем, горько бьющимся, прижмусь К недвижному.
(Обнимает мертвого.)
Теперь снесите прах.
Воин
Куда?
Сарданапал
Ко мне в покой, под полог царский. Подумаем потом о погребенье, Достойном тела этого.

Воины уносят труп Салемена. Входят Панья.

Ну, Панья, Расставил стражу? Приказанья отдал?
Панья
Все, государь, исполнил.
Сарданапал
А бойцы По-прежнему отважны?
Панья
Государь?..
Сарданапал
Вот и ответ! Коль на вопрос царя Вопросом отвечают — плохо дело!.. Так воины мои упали духом?
Панья
Смерть Салемена, встреченная криком Ликующих мятежников, вдохнула…
Сарданапал
В них ярость, а не страх. Так надлежало б. Но мы их подбодрим!
Панья
Сама победа Не радостна с такой утратой.
Сарданапал
Ах! Кому она больней, чем мне?.. Но стены, Где мы засели, — крепки, а вне стен Резервы есть и сквозь врага пробьются, И дом царя вновь сделают дворцом — Не крепостью и не тюрьмой.

Вбегает офицер.

Сарданапал
По виду — С дурною вестью. Говори.
Офицер
Не смею.
Сарданапал
Дивлюсь! Не смеешь? Миллионы смели Восстать с оружьем!.. Ну, не будь столь вежлив, Не бойся огорчить царя. Стерплю я И худшее, чем речь твоя.
Панья
Ну, дальше, Слыхал?
Офицер
Размыло часть прибрежных стен Разливом неожиданным Евфрата: Из-за недавних ливней в тех горах Громадных, где исток его, где грозы Столь часты, вздулся он и залил берег, И мчится, укрепленье разметав.
Панья
Зловещий знак! Веками говорилось, Что «человеку не уступит город, Пока в реке не обретет врага».
Сарданапал
Пророчество пустяк, но разрушенье… Стены размыло много?
Офицер
Стадий двадцать. [22]
Сарданапал
И это все доступно для атаки?
Офицер
Сейчас река свирепая не даст Идти на приступ, но когда уймется И лодки смогут переплыть ее — Дворец падет.

22

Стадий двадцать. — Стадий — древнегреческая мера длины.

Сарданапал
Тому не быть! Пусть люди, Пророчества, стихии, даже боги Восстали на того, кто не дразнил их, — Вовек не стать жилью моих отцов Берлогою, где б волчья стая выла!
Панья
Позволь туда пойти мне и чем можно Обезопасить брешь, поскольку время Позволит нам.
Сарданапал
Да, да, спеши и тотчас Вернись и доложи подробно, полно О ходе наводненья.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: