Вход/Регистрация
Сарданапал
вернуться

Байрон Джордж Гордон

Шрифт:

Панья и офицер уходят.

Мирра
Даже волны Восстали на тебя!
Сарданапал
Я им не царь, Малютка, и, бессильный покарать их, Простить им должен.
Мирра
Мне отрадно видеть, Что стоек ты при знаменье таком.
Сарданапал
Мне знаменья не страшны: сам все знаю С полуночи прошедшей: все сказало Отчаянье.
Мирра
Отчаянье?
Сарданапал
Быть может, Не точен я: когда мы все предвидим И встречи ждем, должна решимость наша Быть названа иначе, благородней. Но что слова нам? Кончено уже И со словами и с делами!
Мирра
Нет! Одно — осталось, высшее для смертных, Венец всего, что было, есть и будет, Единое для всех, сколь ни различны Рожденье, пол, язык, лицо, натура, Цвет кожи, чувство, ум, страна и век; Грань, общая для всех, куда влечемся, Едва родясь, блуждая в лабиринте Загадочном, носящем имя «жизнь»!
Сарданапал
А так как жизнь кончается, то можно Утешиться. Коль страхи позади, Улыбкой встретим то, что ужасало, Как дети — тайну пугала открыв.

Возвращается Панья.

Панья
Все точно. Снял я часть бойцов со стен Еще надежных и удвоил стражу Вдоль всей стены размытой.
Сарданапал
Верный Панья, Как надлежит, исполнил ты свой долг; Но связь меж нами скоро прекратится. Бери: вот ключ.
(Подает ему ключ.)
Он от каморки тайной В моей опочивальне, сзади ложа. (Оно теперь погнулось под славнейшим Из прахов, там лежавших, хоть немало Царей оно в свой золотой обвод Вместило в прошлом; этот прах недавно Был Салеменом.) Ты войдешь в тайник, Сокровищами полный. Их возьми Себе и дай товарищам; вас много, Но хватит всем. Рабам верни свободу И всем, кто во дворце живет, вели Его покинуть через час, не позже. Спустите барки царские; забавам Они служили, пусть послужат вам Спасением. Евфрат разлился буйно (Сильней царя он), с ним не совладать Врагам. Бегите и найдите счастье.
Панья
С тобою, государь, когда возглавишь Ты верных слуг.
Сарданапал
Нет, Панья, невозможно. Ступай и предоставь меня судьбе.
Панья
Царь, я всегда тебе повиновался, Но тут…
Сарданапал
Так, значит, все теперь дерзают Перечить мне? И дерзость во дворце Измене внешней вторит? Без упрямства! Я дал приказ, последний мой приказ; Ты не исполнишь? Ты?
Панья
Но время есть…
Сарданапал
Так; но клянись исполнить все, лишь только Дам знак.
Панья
С тяжелым сердцем, — но клянусь, Как верный раб.
Сарданапал
Ну, так. Вели снести Сюда сухой листвы, еловых шишек И хворосту — всего, что разом вспыхнет, — Кедровых дров, душистых смол и масел, Больших досок, чтобы костер воздвигнуть, И ладану, и смирны: я алтарь Построю здесь для жертвоприношенья Великого!.. Все разместить вкруг трона.
Панья
Царь! Сарданапал Я велел: ты клялся.
Панья
И без клятвы Я верен.
(Ухолит.)
Мирра
Что задумал ты?
Сарданапал
Узнаешь! То, что вовеки не забудет мир!

Панья возвращается с вестником.

Панья
Царь! Я спешил исполнить приказанье, Но привели мне вестника; он просит Принять его.
Сарданапал
В чем дело?
Вестник
Царь Арбас…
Сарданапал
Уже увенчан?.. Продолжай.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: