Шрифт:
— Свежий воздух полезен для здоровья, — ответил Оташ, возвращаясь в комнату и закрывая за собой дверь. — А ты где-то пил? Неужели с Кимом?
— Нет, с Кимом я пил только чай, а потом я столкнулся с Омари.
— Я мог бы догадаться.
— Ты не представляешь, кого мы встретили.
— Слона?
— Нет, почему слона? Караель.
— Что она делает в Шаукаре? — удивился Оташ, и Юрген пересказал ему их разговор.
— Она ушла ночевать на постоялый двор, — закончил он свой рассказ.
— Хорошо хоть ты ей должность во дворце не предложил, — ответил шоно.
— Ты меня этим всю жизнь будешь попрекать?
— Да.
— Слушай, Таш, а почему у нас нет зверинца? — вдруг спросил Шу.
— Чего?
— Зверинца.
— Это я понял. Но с чего ты вдруг про зверинец?
— В Нэжвилле есть, в Фейсалии есть, в Айланорте тоже… И нам надо.
— Как это связано с Караель?
— С ней никак. Просто ты про слона заговорил, и я вспомнил про Мхотепа в Уасете. И я давно подумываю о зверинце в Шаукаре.
— Зачем мне зверинец, у меня уже есть ты.
— Таш! Ну, я же серьёзно.
— Хорошо, в таком случае у нас уже есть крокодил.
— С этим не поспоришь, — улыбнулся Юрген. — А у Неру есть Пират. Но давай всё-таки устроим зверинец.
— Это же безумные траты, эне.
— Но оно же окупится. Люди пойдут смотреть на зверей и будут за это платить. Я уверен, что им всем понравится эта затея, и сарби захотят посмотреть, например, на капибару.
— Что это?
— Это такой большой смешной грызун из Айланорте. А ещё надо из Аранты привезти больших крыланов.
— Тебе больше заняться нечем? Другой работы у тебя нет? То ты преступления расследуешь, а теперь ты ещё и ботаник.
— Зоолог. Ботаник травками занимается, а я про зверей говорю.
— Ладно, делай, что хочешь, — махнул рукой Оташ.
Уже на следующий день Юрген нашёл неплохое место под мастерскую Караель на Торговой улице, заплатил за первый месяц, а затем пригласил туда новоиспечённую хозяйку.
— Возражения не принимаются, — сразу объявил Шу. — Хорошее место найти не так просто.
— Не будет никаких возражений, — ответила Караель. — Я очень тебе благодарна.
С этими словами женщина обняла Юргена и хотела поцеловать, но он отстранился.
— Я думал, мы всё выяснили, — сказал Шу.
— Прости, — Караель сделала шаг назад.
— Знаешь, тебе придётся учиться жить в городе. Тут другие законы. И надо уметь за себя постоять.
— Я справлюсь.
— Я сказал хозяину присмотреть за тобой. Он живёт здесь неподалёку, его зовут Мирас. Если тебе понадобится помощь, обращайся к нему.
— Хорошо. Спасибо тебе ещё раз.
— Если ты передумаешь и захочешь вернуться к своим, я пойму.
— Надеюсь, что не передумаю.
— Карахан знает, куда ты ушла?
— Знает. Он тоже сказал, что я всегда могу вернуться.
— Твой брат — хороший человек и любит тебя.
— Я не очень понимаю, что значит любить, но Карахан — хороший человек, это верно.
Юрген не знал, получится ли у Караель задуманное, справится ли она с мастерской, научится ли жить в городе, но очень хотел верить в то, что ответ на все эти вопросы был да. Он сделал всё, что мог, и больше не хотел испытывать чувство вины. Загоревшись идеей зверинца, Юрген теперь занимался этим с утра до ночи. Всё оказалось намного сложнее, чем он думал, но это его не останавливало. Но когда в Шаукар пришла весна, Шу снова пришлось вспомнить о Караель и её брате. Пришло письмо из Нэжвилля.
«Мой любезный братец Юрген,
твоя история меня очень заинтересовала. Мы в Нэжвилле и не слышали никогда о Караель и её слугах. В нашей холодной стране всегда была своя сказка о Снежной женщине, но, думаю, ты её и сам знаешь. Я поручил господину Латимору разузнать о мужчинах из рода Леруа, кто мог бы годиться в отцы Караель и её брату, и наша Тайная канцелярия прекрасно справилась со своей работой. Они оба нашлись. Более того, они оказались родными братьями. Удивительное совпадение, правда? Оба брата, Гаспар и Ролан, когда-то были похищены, а когда вернулись домой, почти ничего не помнили из того, что с ними произошло. Однако их порой посещали воспоминания, которые они принимали за сны. Им казалось, что они видели красивую белокожую и черноволосую женщину, которая будто бы танцевала у костра. Первым был похищен Гаспар, так что, думаю, он приходится отцом Карахану, а Ролан — отец Караель. Оба брата сейчас едут к вам в Шаукар. Письмо должно опередить их на день-два.
Твой Густав».Прочитав письмо, Юрген тут же поспешил к Оташу. Шоно о чём-то беседовал с Нараном.
— Хорошо, что ты зашёл, эне, — проговорил Оташ. — У нас скоро будут гости.
— Ты уже знаешь? — удивился Шу.
— Мне Наран только что сообщил.
— А Наран откуда знает?
— Так это его сестра, как ему не знать?
— Какая сестра? — продолжал недоумевать Юрген.
— Эне, ты вообще в порядке? К Нарану приезжает сестра с мужем. Они до сих пор жили в поселении думенов.
— А я совсем про других гостей! Густав написал. Нашлись отцы Караель и Карахана.