Шрифт:
Диана посмотрела на девушку, которая устало лежала на диванчике. Положив голову на колени Гила и, казалось, дремала. Гилу хоть и лучше, но Мияко продолжает за ним ухаживать практически без отдыха.
— Ладно, в крепости должно быть несколько дирижаблей, — произнесла она. — Наша задача угнать один из них и покинуть крепость.
— Не легкая задача, — покачал головой Дик, — мы даже не знаем, где он.
— Вы не знаете, мистер Камерон, вы, — улыбнулась Диана. — Если бы последние дни вы не просиживали штаны у бара, то могли заметить, что дирижабли покидают Одинокую вишню с севера востока, — она указала рукой в окно.
— О, — протянул Эрик, — Дик последние дни носа из бара не показывает!
Команда дружно рассмеялась.
— А ну, цыц! — зашипел на него Дик.
— Расстояние определить сложнее, — продолжила Диана, когда все успокоились. — Мили три, может четыре отсюда.
— А охрана? — спросил Дик.
— Для этого я вас и собрала, — произнесла Диана, — чтобы вы мне помогли дообработать план.
— План побега без разведки? — удивился Дик. — Это безумие!
— Да, Дик, — улыбнулся Стефан, — это безумие. Безумная авантюра! И я за неё.
— Ты в своем уме?! — воскликнул Дик.
— Мистер Камерон, я же просила, — произнесла Диана.
— Да, простите, — ответил Дик. — Нам надо придумать, как обойти охрану порта?
— Для начала, да, — кивнула Диана.
— Для начала? — переспросил Дик.
— Я не продумывала план дальше побега из Одинокой вишни, — произнесла Диана. — Точнее, не продумывала детально. То, что дирижабль будут обстреливать — это точно. Между жизней баронессы Штанмайер и жизнью Мияко, они выберут Шатнмайер. Смерть Мияко можно списать на шальную пулю, даже на нас с вами.
— Подождите, — остановил её Дик, — вы думаете, что Фурукава нас убьет?
— Завтра наш посол в Китото будет просить аудиенции у японской императрицы, — произнесла Диана, — если министерство внешней политики Японской империи не дало официальный ответ. Британия не собирается идти на уступки, в Киото это должны понимать. Если императрица решит замять конфликт, то крайним сделают Фурукаву. Его обяжут нас отпустить и принести официальные извинения. Представляете, какое это унижение для генерала?
— Да, японцы это воспринимают остро, — зевая, произнес Дик. — Но зачем нам бежать, если нас отпустят?
— Вы действительно верите в то, что генерал нас отпустит? — удивилась Диана. — Его унизят и в отместку, он передаст Граймсу наши тела. Киото отстранит его от должности и отдаст под суд. Даже если он наплетет им про наше сопротивление и непредвиденные меры.
Девушка говорила тихо. Изредка посматривая на Мияко. Но та уснула на коленях у Гила и не слышала их разговора.
— Если мы устроим побег, то нас точно убьют, — ответил на это Дик.
— Ну, — поджал плечами Стефан, — это еще неизвестно. Леди Диана права, отдавать нас живыми Фурукаве нет смысла. Он пошел ва-банк. Ему остается только одно — сеппуку.
— Что? — удивленно спросил Эрик.
— Ритуально самоубийство, — пояснил Дик. Сегодня они фактически не ругались с Эриком. Оба, на удивление, были серьезны сегодня. Даже больше чем обычно. Вспомнив перестрелку с повстанцами в азиатских колониях, Диана была удивлена, насколько сегодня эта парочка была спокойна друг к другу.
— Но зачем он все это затеял? — спросил Дик.
— Кто он? — вопросом на вопрос ответил Стефан. — Он командующий изолированного острова. И сколько их таких было до него? И сколько будет после него? А так он уже вписал свое имя в историю. Человек, в одиночку бросивший вызов Британии!
Диана промолчала про версию сказанную Гарймсу. Фурукава может просто выполнять приказ, стараясь избежать кровопролития. А может он действительно решил так вписать свое имя в историю? Кто знает.
— И феерически все проиграл, — ответил Дик.
— Азиатам присущ пафос в проигрышах, — усмехнулась Диана. — Вернемся к плану. Дирижабль далеко от крепости не улетит и после посадки нам придется скрыться в джунглях. Благо, здесь их достаточно.
— Прекрасно, — произнес Дик, — а дальше?
— Дальше, — Диана задумалась. — Логичней было бы пробиваться к западному побережью с целью захвата корабля.
— Шесть человек захватят корабль? — с улыбкой спросил Стефан.
— Понимаю, это звучит невероятно, — начала пояснять Диана, — но другого варианта нет. Да, мы не захватим большой корабль, но, думаю, нам хватит и буксира.