Шрифт:
— Та что за! — выругался Дик, после очередного маневра Стефана, — они ровно могут вести дирижабль?!
— Они все еще стреляют, — прислушавшись к звукам наверху, произнес Гил. В этот момент за бортом что-то взорвалось. Это был не ответный выстрел.
— Что это? — испугано спросил Гил.
— Видимо, попали в оружейный склад, — помолчав, ответил Дик. — Раз стрельба прекратилась, значит, положили, если не всех врагов, то большую часть точно.
— Хозяин! — в котельную ввались Мияко. — Мы их взорвали! Вы бы видели! Ба-бах! — девушка развела в стороны руки показывая мощность взрыва, даже на носки привстала. — Один дирижабль на части разлетелся, а второй так, раз и на бок упал! — она наклонилась на бок, показывая, как дирижабль упал. Она была возбуждена. Стрельба из орудия ей безумно понравилась, а шум, оставшийся в ушах, приятно бодрил. Сердце бешено колотилось и ей не сиделось на месте.
В этот момент дирижабль тряхнуло, и слева послышался грохот.
— Что это? — спросил Гил.
— Понятия не имею! — ответил Дик, поднимаясь по лестнице. Гил и Мияко последовали за ним.
— Что случилось? — спросил Дик, поднявшись в боевое отделение.
— В нас чуть не попали! — ответила Диана. — Проходим линию внешней обороны Одинокой вишни.
Она так и стояла у орудия, но не открывала огонь. Смысла в этом не было, наземных батарей много и уничтожение одной или двух ничего не изменит.
— Понятно, — ответил Дик и собирался уже вернуться в котельную, как снизу что-то сильно толкнуло. Всех подбросило в боевом отделении. В котельной прогремел взрыв, пол выгнуло, откинув Гила и Мияко к аппарели. Парень закрыл собой девушку и сильно ударился.
— Хозяин! — взволновано произнесла Мияко, глядя на лежащего Гила.
Диана сильно ударилась о казенник орудия. Дик кое-как удержался за перила и теперь со страхом смотрел туда, где должно было быть котельное отделение. Его не было. Прямое попадание в днище дирижабля разорвало котлы, и теперь внизу зияла огромная дыра.
— Что там?! — крикнул Стефан из кабины.
— Котлы оторвало! — прокричал в ответ Дик.
— Что?! — недоуменно переспросил Стефан.
— Котлы взрывом оторвало! — повторил Дик.
— Вот же! — выругался Стефан. — Все, иду на посадку, держитесь!
Без котлов дирижабль в небе долго не продержаться, они не только обеспечивают вращение винтов, но и нагревают воздух в камерах купола, что позволяет дирижаблю держаться в небе. Теперь дирижабль, по сути, обездвижен и теряет высоту. По инерции он еще движется вперед, но набрать скорость уже не сможет.
Огонь по дирижаблю все еще велся, но попаданий не было, снаряды рвались рядом, создавая тряску.
— Все целы? — спросила Диана.
— Цел! — отвели Дик.
— Мы целы, — прохрипел Гил, поднимаясь. Диана кивнула, принимая их ответы. То, что Стефан цел было и так ясно, он пристегнут к креслу пилота, но вот Эрик не отвечал.
— Мистер Форс? — спросила она, озираясь. Взглянув на орудие у правого борта, она замерла. Эрик сидел, прислонившись спиной к казеннику орудия. Обычная картина, если бы не одно «но», из его груди торчал наконечник снаряда. Во время взрыва котлов, все снаряды разбросало по боевому отделению и они чудом не детонировали. Видимо, Эрика откинуло к орудию и один из снарядов, так же подброшенный взрывом, пронзил его.
— Эрик… — только и смог произнести Дик, увидев эту картину. Карлик сидел, запрокинув голову назад. Такое ощущение, что он просто уснул, но он был мертв.
— Приготовиться! — закричал Стефан. — Садимся!
Гил прижался к стене и покрепче обнял Мияко. От страха девушка зажмурилась. Дирижабль начало трясти. Спускаясь, машина цепляла верхушки деревьев, которые разрывали и так изуродованное брюхо дирижабля. Внезапно дирижабль завалился вперед, всех подбросило. Гил увидел, как Мияко выскользнула из его объятий и с округленными глазами смотрела на него. Потом боль в затылке и тьма.
— Хозяин!
17
Граф Говард Хейли, посол Британской империи в Киото, ожидал своего времени на прием. Императрица Минори редко принимает посетителей, но графу удалось добиться аудиенции. Он посмотрел на часы, они показывали без четверти десять. На Кодокуна сенши еще нет и четырех утра. «Надеюсь, вопрос решиться еще до того, как они проснуться» — подумал граф. С Дианой он был знаком, так как Натаниэль был его кузеном по материнской линии. Не сказать, что они были близки, просто он симпатизировал стремлениям Дианы вернуть к жизни своего возлюбленного, хотя и считал их напрасными.
Комната ожидания в императорском дворце была сделана в классическом стиле: большое пространство с минимумом мебели. На полах были татами [21] . Поэтому граф просто сидел на полу, как могло показаться простому обывателю, впервые посетившему Японию, и не понятно как сумел пробраться в императорский дворец. Но в Японии так было везде. Минимализм и гармония. Ничего лишнего, но везде комфорт.
Тонкая дверь отъехала в сторону, и на пороге появился человек в кимоно.
21
Татами — маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Плетутся из тростника игуса и набиваются рисовой соломой, хотя в последнее время для набивки используется и синтетическая вата. Длинные края татами обшиваются тканью.