Вход/Регистрация
Женить дипломата
вернуться

Зиентек Оксана

Шрифт:

– Куда-нибудь.
– Ответил Гуннар, с наслаждением подставляя лицо мокрому весеннему ветру.
– Похоже, будет оттепель,- сказал он тихо, словно сам себе.

– Да.
– рассеянно согласилась с ним Мелли.
– Надо бы послать управляющего на торг, а то потом опять дороги расквасит...

– Как ты вообще ту выжила?
– Задал Гуннар давно мучивший его вопрос.
– Одна, с двумя младенцами... Ты ведь была не намного старше, чем они сейчас, если не ошибаюсь?

– Не знаю.
– Мелли пожала плечами.

– Повезло, наверное. Старый управляющий казался хорошим вором, вот и выжили.

– Что, прости?
– Переспросил принц Гуннар, решив, что ослышался.

– Управляющий, нанятый мамой, оказался искусным вором. Он умел воровать так, что ни один проверяющий концов найти не мог. Когда он понял, к чему все идет, он позвал меня в свой кабинет и начал показывать, что и как делать. Собственно, именно на его сбережениях мы и протянули первую зиму.
– Мелли тепло улыбнулась, вспоминая.
– Осенний доход от продажи урожая весь осел на столичных счетах, доступа к которым у меня не было. Отчим тогда в поместье почти не появлялся, приехал только следующей осенью, с проверкой. Поместье приносило все меньше и меньше, а жизнь в столице все дорожала...

Гуннар только скрипнул зубами, не решаясь прервать рассказ Мелиссы. Кто знает, удастся ли ее в следующий раз разговорить. А она, тем временем, продолжала.

– Рассерженный плачевным, как он сказал, состоянием хозяйства, отчим управляющего уволил за некомпетентность.

Хотел сперва пороть за воровство, но доказательств не нашли, а пороть просто так рыцарского сына, хоть и из захудалого рода, он не решился. Братья и племянники управляющего служили в войсках и могли „нечаянно встретить“ обидчика даже и в столице.

– А новый управляющий? - Спросил Гуннар, ожидая продолжения истории. Однако, Мелли уже потеряла интерес к откровениям.

– А новому управляющему просто дали понять, что книги останутся у меня.
– Голос Мелиссы стал жестким, словно она вновь переживала это противостояние.
– А его основная задача - жить в свое удовольствие и регулярно подписывать составленные мною отчеты.

– И он согласился?
– Оживился Гуннар. Как-то не верилось в такую удивительную сговорчивость.

– Пришлось. Понимаешь, в конце концов, не все стремятся быть героями. Некоторым достаточно просто спокойной сытой жизни.

– И ты согласна платить управляющему, чью работу делаешь сама?

– Ну уж нет, - Мелисса снова заулыбалась.
– Я предпочту честного вора.

– Так где ж его найдешь, второго такого, - пошутил принц, - старого-то, наверное, уже и не сыщещь.

– Зачем же так сразу „не отыщещь“? Как только отчима... ну, ты знаешь, я написала в родовое поместье и поинтересовалась, где сейчас служит их родственник и не желает ли он вернуться на старое место.

– Восхитительно!
– Гуннар снова остановился, подставляя лицо ветру.
– Как же мне в Люнборге не хватает порой этого простора!- Вслух восхитился он. - Знаешь, Мелли, я начинаю жалеть, что ты - не мужчина. Из тебя бы вышел отличный дипломат.

– Почему?

– Умная, упорная, следующая своему долгу, не гнушающаяся солгать, если это надо для дела...

– Сомнительный у какой-то у тебя комплимент получился, Ваше Высочество.
– Скептически пробормотала Мелисса, а Гуннар в ответ отвесил шутливый поклон и галантно поцеловал кончики ее пальцев. Однако глаза его не смеялись.

– Выходи за меня замуж, Мелли.

– Что-о, прости???

– Выходи за меня замуж. Если, конечно, ты чувствуешь, что не сможешь смириться со мной в качестве мужа, то мы забудем об этом разговоре.

– Но, Гуннар, зачем тебе это?
– Мелли смотрела на него широко открытыми глазами, подозревая, что он всего лишь продолжает их полушуточный разговор.

– Затем, - вполне серьезно ответил он, - что ты умеешь и не боишься врать, но мне ты не врешь. Затем, что я не могу долго тянуть, чтобы не провоцировать вотанцев на необдуманные действия. Затем, что я, как уже тебе говорил, не могу сейчас появиться в столице без помолвочного кольца, но и прятаться вечно в твоем поместье я тоже не могу.

Выходи за меня замуж, Мелли. Из нас получится отличная пара.

– Ваше Высочество!
– От волнения Мелисса снова перешла на „Вы“.
– Вы с ума сошли, не иначе! Посмотрите на меня, я же без пяти минут - старая дева, падчерица предателя и хозяйка полунищего поместья. Куда мне до невест из Вашего списка?!

Гуннар посмотрел. Потом еще раз, всем своим видом демонстрируя внимание и сосредоточенность. Потом демонстративно обошел Мелли по кругу, словно приглядываясь поточнее. И, когда пауза уже начала заметно затягиваться, ответил.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: