Шрифт:
Стив встал, торопливо подошел к буфету в столовой, налил себе полстакана виски и вернулся к дивану. Он сидел в темноте, пил, курил и размышлял.
Допив виски, он растянулся на диване. Усталость давала себя знать.
Он лежал, уставившись темноту, и чувствовал, как погружается в глубокий сон. Он не стал сопротивляться и забыл все разочарования и страхи, которые довелось пережить.
Очнулся Стив от звука выстрела, раздавшегося в доме. Он знал, что прошло некоторое время, но выстрел ещё больно отдавался у него в ушах.
Он вскочил. Может быть, ему только приснилось?
Второй выстрел разорвал ночную тишину где-то совсем неподалеку.
Стив метнулся к секретеру, стал шарить в поисках "люгера" - но пистолет исчез.
В доме снова стало тихо. Он кинулся к дверям.
16
Кто-то бегом поднимался по лестнице.
Через темный холл Стив поспешил на шум, споткнулся и упал. И тут же понял, что споткнулся о чей-то труп. Шатаясь, он поднялся на ноги и нащупал выключатель. В холле вспыхнул яркий свет, озаривший невероятную сцену.
На полу в неестественной позе застыло тело мужчины. Стив с недоверием уставился на него. Человека убили в то время, как он спал совсем рядом!
Голова убитого была вывернута назад, нога подвернулась под туловище. На нем был легкий темно-коричневый костюм, под распахнутым пиджаком рубашка пропиталась кровью. Обе пули угодили в грудь. Рот был разинут в немом крике.
Стив пристально смотрел на труп.
Он узнал мужчину. Это был тот самый парень с густыми бровями, который выпивал с ним и Джейн в баре мотеля.
Стив обнаружил и ещё кое-что: немецкий "люгер", свой собственный пистолет, лежавший на полу рядом с трупом. Едва он хотел его поднять, как услышал громкий голос девушки.
Та разговаривала по телефону наверху, из спальни. Он бросился по лестнице, но, добежав до середины, остановился: она звонила в полицию.
– Да...да, поторопитесь, - она назвала адрес.
– Приезжайте как можно скорее. Кто-то убит. Да, Нолан... Стив Нолан.
Стив одолел оставшиеся ступени и вбежал в комнату. Она стояла на коленях на постели. Он вырвал трубку и швырнул на рычаг.
– Какого черта ты делаешь?
Она испуганно отстранилась.
На краткий миг он замер перед ней, впившись в самозванку взглядом. Как она была хороша! Даже когда боялась, как сейчас. Густые локоны блестели, отражая свет ночника. Полная грудь вздымалась под тонкой черной ночной рубашкой, доходившей лишь до бедер.
– Ты была внизу?
– спросил он.
– Нет. Я услышала выстрел. Добежала до середины лестницы и увидела, что... уходи! Ты убил его!
– Не пори чушь!
Она уставилась на него вытаращенными глазами.
Внезапно Стив перепугался. Что она наговорила полиции? Не могла ли она сама убить незнакомца?
– Кто он? Кто тот мертвый внизу, в холле?
– Откуда мне знать?
Девушка все ещё стояла на коленях на постели и смотрела на него. Похоже, она догадывалась, что ему нестерпимо хотелось её ударить.
– Я его уже однажды видела.
– В самом деле?
Стив схватил её за руку и стащил с кровати. Ее испуг был неподдельным. Она отбивалась, уворачивалась и пыталась царапаться. Ее тело выгибалось в его руках, волосы разлетались.
– Отпусти!
– умоляла она.
Стив не знал, что делать. Он был в не меньшем замешательстве, чем она, и испытывал не меньший страх, но по другой причине. Предположим, полиция ей поверит. Что тогда?
Она вырвалась и, тяжело дыша, упала на постель. Страх лишил её сил, и она так и замерла, не шевелясь.
Тут он услышал скрип тормозов перед домом и хлопанье автомобильных дверец.
– Ты должна сказать им правду! Я этого не делал!
– крикнул он.
Она лишь смотрела на него и молчала.
Стив захлопнул за собой дверь и побежал к Эде.
Эда спала. Должно быть, Пэйдж дал ей сильное снотворное. Глаза её были закрыты, дышала она глубоко и равномерно. Стив был рад этому.
Едва выйдя из комнаты, он услышал, как внизу в холле открылась входная дверь. С верхней площадки лестницы были видны входящие полицейские. Родс шел в сопровождении Финча, того мужчины в штатском, который допрашивал Стива в управлении полиции. Кроме них, вошли ещё трое сотрудников в форме.
– Там!
– воскликнул один из них.