Вход/Регистрация
Ричи
вернуться

Абрамов Владимир

Шрифт:

У Ричарда зародились сомнения в том, что ожерелье потерялось. Ему даже напрягаться не пришлось, чтобы вспомнить все случаи пропаж в этом году. Их было чрезвычайно много. Студенты теряли учебники, новые перья и пергаменты. В принципе, обычное дело, но часто пропадали мелкие украшения.

– Мисс Браун, – начал он, – а когда вы заходили в класс ЗОТИ, ожерелье было на вас?

– Не помню, – шмыгнула носом Лаванда.

– Мисс Браун, хотя бы вспомните, вы носили ожерелье под блузкой или поверх?

– Конечно, поверх! Иначе кто его увидит?

– Хм… Понятно, – сказал Ричард, напрягая память. – Точно. Ожерелье было на вас. Следовательно, оно осталось в классе ЗОТИ.

– Надо спросить у профессора Флетчера, – подорвалась Лаванда. – Вдруг он знает.

– Вдруг? – вздернул правую бровь Ричард. – Откуда сомнения?!

– Ричи, ты что-то знаешь? – пристально посмотрела на друга Грейнджер.

– Уверен, профессору Флетчеру прекрасно известно о том, где находится ожерелье. Ведь именно он нас учил воровским заклинаниям. Или ты не поняла, Гермиона? Он жулик и клептоман. У Невилла в январе пропала напоминалка, как раз после урока защиты от темных искусств. Теодор Нотт недосчитался пары галлеонов. Парвати Паттил "потеряла" золотые серьги с бриллиантами. В общей сложности мне известно, что за этот год тридцать семь студентов таинственным образом потеряли различную мелочевку. В большинстве случаев неподалеку находился профессор Флетчер. Совпадение? Не думаю!

Гермиону озарило.

– Невербальное заклинание отвлечения внимания, дезиллюминационное заклятье на вещь и манящие чары!

– Отличная связка, – Гросвенор подбородком обозначил едва заметный кивок. – Лаванда, если хочешь вернуть назад своё ожерелье, то тебе стоит идти не к профессору Флетчеру, а в аврорат.

– Может, к Макгонагалл? – вопросила Лаванда.

– Бесполезно, – отрицательно качнул головой Ричард. – Ваш декан пошлет тебя куда подальше, ещё и обвинит в клевете. Вместо ожерелья получишь отработки.

– Это точно, – с серьёзным видом подтвердила Гермиона. – Лаванда, ты что, нашего декана не знаешь?

– Но… – расстроилась Браун. – Я же не смогу вызвать в школу авроров.

– Зато я могу.

Ободряюще улыбнувшись девочке, Ричард достал магофон.

– Добрый день, Миллисента. Пришлите в Хогвартс авроров. У нас тут один из преподавателей оказался вором, а в качестве жертв избрал своих студентов.

Из динамика раздался кашель, словно министр подавилась чаем.

– Ричард, – возмутилась Багнолд, – какой же это добрый день с такими новостями?! Кто?

– Профессор Флетчер.

– А-а-а, Флетчер! Этот жулик. Тогда нет ничего удивительного. Ричард, авроры скоро будут.

Стоило Ричарду убрать трубку, как он обратил свой взор на ошарашенную Лаванду. Она бормотала себе под нос:

– Рыжий… Как я не догадалась? Профессор Трелони ещё на первом уроке сказала мне остерегаться рыжих. А профессор Флетчер рыжий! А я думала на лису, которая съела моего кролика… Но лиса грозила не мне, а моему пушистику. А мне… Как он мог? Он же профессор.

Гермиона принялась успокаивать соседку по комнате. Она повела расстроенную и заплаканную Лаванду в общежитие Гриффиндора.

Ох, что через некоторое время началось!

В Хогвартс прибыла Министр Магии в сопровождении отряда авроров. Сразу же после экзамена у третьего курса профессор Флетчер был задержан. У него в кармане обнаружили ожерелье Лаванды Браун, после чего сразу же провели обыск в спальне преподавателя. Там был обнаружен целый склад: пропавшие у студентов вещи, большая партия котлов, которые были украдены со склада магазина в Косом переулке, который торгует подобным товаром.

Директор Дамблдор с трудом умудрялся скрывать свое крайнее недовольство. Он мило улыбался министру, говорил добродушно, но при этом чуть ли не скрипел зубами.

Авроры стали искать среди студентов владельцев вещей, обнаруженных в спальне Флетчера. Многие опознали свои пропажи. С пергаментами и перьями было сложнее, но книги и украшения вернулись к владельцам.

Скованного наручниками Мундунгуса Флетчера выводили из зала авроры. Так Хогвартс лишился очередного преподаватели защиты от темных искусств.

На следующий день за завтраком директор Дамблдор толкнул длинную речь. Если вкратце, то он сетовал на стариковскую недальновидность, мол, считал профессора Флетчера хорошим человеком и даже помыслить не мог, что он ворует у студентов. Закончил он свой спич следующей фразой:

– Хогвартс большая семья. А в семье не принято выносить сор из избы. Если вдруг случается какая-то неприятность, вы всегда можете найти поддержку у профессоров и директора…

Почти сразу после окончания речи Дамблдора в Большой зал залетели почтовые совы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: