Шрифт:
Нан встала на колени возле его кровати, ее левая рука скользнула ему под голову и склонилась над ним так близко, что ее волосы коснулись его лица.
– Додж, ты мой добрый ангел!
– Звучит это прекрасно, Нан. Но это ведь, в сущности, чепуха. Я не более, чем простой погонщик, ковбой. Я не могу быть ангелом. Но я действительно очень хотел бы стать им для тебя.
– Ты мой ангел, не спорь, - нежно возразила она. - Не ты ли расстроил планы Бака Хатуэя? Не ты ли раскрыл всем глаза на белого мула? Не ты ли вернул к жизни Стива?
– Но это же все мелочи, Нан. Я еще ничего не сделал, чтобы заслужить твою благодарность.
– Ты слышал, как я стучала по бревну в ту ночь в воскресенье, после того, как ты побил Хатуэя?
– Ты действительно стучала? А я все это время думал, что мне это только померещилось.
– Но я действительно стукнула один раз - потом второй - а потом еще раз!
– Ну, так кто же из нас ангел? - с восторгом спросил он, прижимая к груди ее руку.
– Послушай же меня, Додж, мой вечно сомневающийся Додж. С тех пор, как мы встретились с тобой у ручья, каждый мой вздох принадлежит только тебе. Я влюбилась в тебя по уши. Но ты же знаешь, что я не была свободна и ничего не могла сказать тебе, пока не наступил тот воскресный день.
– О, Нан, неужели ты действительно любишь меня?
– Додж, раньше, когда мне говорили, что я могу полюбить кого-нибудь, кроме моих родных, я только смеялась в ответ. И при этом мне без конца рассказывали о том, как кто-то из Лилли когда-либо влюблялся. Но теперь-то я знаю, что это совсем не смешно. Я вздрагивала при звуке твоих шагов. Где бы ты ни был, мои глаза против воли везде искали тебя. Я почти мечтала о том, чтобы ты утащил меня в лес и заставил признаться в моей любви. Я старалась прикоснуться к тебе, когда прислуживала тебе за столом - представляешь, что я за бесстыжая девчонка! И я смела невинно смотреть в глаза всем, когда мне следовало сгореть от стыда! А потом, когда тебя ранили, я целыми днями слонялась возле тебя. И ночью я приходила к тебе, как сейчас, и целовала тебя, когда ты был без сознания, и ласкала тебя, пока совсем не теряла голову.
– Нан! Постой! Я не могу поверить тому, что ты говоришь! Я все еще брежу, это не может быть правдой! - вне себя вскочил он.
– Да нет же, Додж, ты не спишь и не бредишь. Это все правда, только для нас двоих. Я здесь, на коленях, возле твоей постели. Тебя ранили, и ты чуть не умер. Мой отец при смерти лежит там, в доме. Бен ушел навстречу своей гибели. И это все правда. Это все ужасная действительность и страшная беда.
– О, ради Бога, Нан, не думай сейчас о плохом! - взмолился он. - Я хочу, чтобы сбылся мой сон!
– Но что я должна сделать? Скажи мне, чего ты хочешь?
– Нан, ты могла бы сейчас, когда я в сознании, сделать то, что делала, когда я метался в бреду и ничего не знал?
– Конечно, могла бы, - прошептала она и нагнулась еще ниже, так, что исчезло все вокруг, и не было больше ни неба, ни звезд, только она, ее любовь и нежность. Руки еще крепче обняли его.
– Ну, что ты остановилась, Нан?
– Я хочу сказать тебе еще кое-что - то, что навсегда свяжет нас.
– Говори поскорее.
– Я действительно люблю тебя, Додж. И я стану твоей женой, как только ты этого захочешь - после того, как папы не станет.
Додж крепко прижал ее к себе и со всей страстью своей любви начал покрывать поцелуями ее губы, глаза, щеки. Потом он резко отстранил ее, и она снова встала на колени возле его кровати.
– Нан, любимая моя, иди, иди спать, - хрипло прошептал он. - Оставь меня сейчас. Я буду лежать здесь и думать, как мне стать достойным тебя, как мне завоевать тебя и твоих родных.
Глава 8
Через два дня Рок Лилли навсегда покинул их. Он часто бывал груб и жесток со своими родными, но они поклонялись ему. И сейчас вся семья переживала неподдельное горе. Его похоронили под можжевельником рядом с могилой его матери и двух его рано умерших детей.
Бен Лилли так и не появился дома, и дядя Билл только покачал головой, когда зашел о нем разговор. Стив, как старший сын, занял место отца в делах семьи и ранчо. Додж предложил купить часть скота, чтобы стать совладельцем на ранчо, на что Стив ответил:
– Додж, конечно, я буду рад, если только Хатуэю не удастся оттяпать у нас землю и скот.
– Ну, мне кажется, Баку столько земли не понадобится, - насмешливо ответил Додж.
– Шесть футов, не больше. Мне так кажется, - добавил дядя Билл.
– О, мужчины, что вы говорите! - нетерпеливо воскликнула Нан. - Скажите мне, Хатуэй действительно может отнять у нас ранчо?
– С чего это вдруг? - мрачно поинтересовался Стив.
– Но ведь отец покупал у него белого мула. И дал ему слово. Слово Лилли!