Шрифт:
— Это неправильно, ты же знаешь, — тихо сказала я.
— Афина — сильная женщина, — вздохнул он, — я, честно говоря, гораздо больше переживаю за Финна, чем за нее.
— Ты серьезно?
— Да. Ты видела его? Раньше он все время улыбался, а теперь совсем другой. Ты ведь знаешь, что она прокляла его, да?
Мои брови взлетели вверх.
— Она его прокляла?
— Да. Я не знаю подробностей, но он в ярости из-за этого.
Я подавила усмешку, не веря в проклятия и удивляясь тому, что Боулдер и Финн в них верят.
— Александр, умоляю тебя. Отвези Афину домой.
— Нет. — Он повернулся на бок, приподнялся на локте и спокойно посмотрел на меня. — Я уже говорил тебе, что моя забота — это ты, а не она.
Отчаявшись, я низким соблазнительным голосом разыграла козырную карту.
— Я позволю тебе прикоснуться ко мне, если ты отвезешь ее домой, — сказала я в отчаянии.
— Почему? Соскучилась по поцелуям со мной? — его самодовольная улыбка спровоцировала меня.
— Нет! — солгала я. — Я целовалась с тобой только в качестве социального эксперимента.
— Неужели? У меня сложилось впечатление, что тебе понравилось.
— Кто сказал, что социальный эксперимент не может нравиться? — указала я, продолжая шептать. — Послушай, Боулдер, я знаю, это может стоить тебе жизни, если они узнают, что ты помог Афине сбежать, но у меня есть план.
— Хм…
— Ты мог бы научить меня летать на своем гибриде. Если тебе удастся отвлечь их, я смогу вытащить Афину и отвезти нас к границе. Хан и Магни узнают, что это сделала я, но лучше я, чем ты, поскольку я буду вне их досягаемости.
Ему не понравился мой план. Выражение его лица сказало мне об этом.
— А как же твоя работа здесь? Я думал, это важно для тебя.
— Да, мне будет грустно расстаться с ней, но спасение Афины важнее.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала, — тихо признался он.
— Понимаю, но ты ведь знал, что это лишь вопрос времени.
Глаза Боулдера потемнели.
— Неужели тебе так противно находится здесь со мной?
— Нет, но Афина — заложница. Разве ты не понимаешь?
Он перевернулся на спину, выдохнув от разочарования.
— Боулдер, пожалуйста, — взмолилась я и придвинулась ближе, коснувшись его.
— Ты уйдешь от меня, да? — угрюмо спросил он.
— Да, — пробормотала я.
Его печаль терзала мне сердце. Боулдер был моим другом, и он мне нравился. Я хотела прикоснуться к нему и показать, что мне не все равно, но как я могла, сказав ему, что не позволю прикоснуться ко мне до тех пор, пока он не поможет мне освободить Афину? Я не могла нарушить свое слово — это было делом принципа.
И тут меня осенила идея.
— Боулдер, — сказала я, мое сердце забилось чуть быстрее.
— Хм.
— Ты все еще хочешь заняться со мной любовью?
Его глаза метнулись ко мне.
— Это вопрос с подвохом?
— Нет.
Между нами повисло многозначительное молчание, и я откашлялась, чтобы уточнить.
— Что, если я скажу, что не против попробовать?
Он медленно сел с широко распахнутыми глазами.
— Ты что, издеваешься надо мной?
— Нет, я серьезно. У меня лишь одно условие.
— Какое?
— Ты научишь меня управлять твоим гибридом и отвлечешь внимание, чтобы я смогла увезти Афину отсюда.
Несколько секунд он сидел совершенно неподвижно, обдумывая мое предложение, а затем заговорил:
— Только если ты не пересечешь границу.
— Не пересеку? Я буду наказана, если останусь, — возразила я.
— Нет, — категорично заявил он. — Я не позволю им наказать тебя. Я смогу тебя защитить.
Я прикусила губу, а он продолжил тихим шепотом:
— Я научу тебя управлять моим гибридом и отвлеку внимание, но только если ты пообещаешь дождаться меня на границе. Я хочу провести с тобой больше времени.
«Я тоже хочу провести с тобой больше времени. — Я не знаю, откуда пришла эта мысль, но это было правдой. — Только потому, что хочу закончить свой проект», — заключила я, боясь признаться себе в том, что я слишком привязываюсь к Боулдеру.
Я медленно кивнула головой.