Шрифт:
Вслух говорю:
— Я нахожусь под защитой Гильдии. Как и вы, полагаю.
В глазах Мефодия зажглись веселые искорки.
— Разрешите с вами не согласиться, молодой человек. Как нам обоим известно, вы заявились и прошли испытание, но еще не получили именной жетон. А без жетона вы — обычный корректировщик.
— А вы, святой отец, разве пришли сюда, чтобы оформить заказ? — иронично поинтересовался Кротов.
— Устав запрещает мне заниматься подобными вещами, — вздохнул Патриарх.
— Значит, мы в равных условиях, — констатирую очевидный факт.
— Не совсем, — вмешался Кротов. — Он тебя уделает, сынок.
— Грубая формулировка, — поморщился Мефодий, — но я бы прислушался к мнению Антона Георгиевича.
Диалог велся на русском.
Я прощупал своего оппонента на ментальном и астральном планах. И в ужасе отшатнулся — такой всесокрушающей мощью веяло от этого неприглядного с виду человека.
Воздух в дальнем углу библиотеки задрожал, контуры книжного стеллажа исказились. Подобное случается, если высокоранговый корректировщик снимает с себя «отвод глаз».
Так и есть.
К нашей дружной компании присоединился страж.
— Смею напомнить присутствующим господам, — заявил японец, выходя в центр комнаты, — что Гильдия обеспечивает защиту всем лицам, находящимся на территории ее представительства. Вне зависимости от целей пребывания.
Рука Вездесущего сделала неуловимое движение.
Что-то круглое со звоном полетело в мою сторону. Я выхватил гладкий диск из воздуха и понял, что спасен. Теперь мою ладонь греет именной жетончик.
Патриарх нахмурился.
— С огнем играете, страж. Этот юноша мой. Я выйду отсюда с нарушителем Баланса, даже если за моей спиной останутся руины.
— Вы заблуждаетесь, Патриарх, — страж выдержал тяжелый взгляд церковника. — В здании сидят три старшины, один из них в ранге Абсолюта. Не пытайтесь нас запугать. Подумайте о том, кто вспомнит о вас через неделю.
Намек прозрачный.
Вот только Мефодия этим не возьмешь.
— Я хорошо подготовился к этой встрече, страж. Здание оцеплено кругом Кардиналов и тремя подразделениями блюстителей. Не стоит складывать головы за мальчишку. Церковь не закрывает ваш гадюшник, пока вы играете по нашим правилам. Рю Тиба из Клана Когтей должен последовать за мной. Надеюсь, не придется повторять дважды.
— Снимите запрет на магические бои внутри Гильдии, — сказал я, обращаясь к стражу. — И у вас появятся два мощных бойца.
Смотрю на Кротова.
Тот утвердительно кивает.
Конечно. Защита Друцких — его прямая обязанность.
Патриарх подобрался, как змея перед броском. Вокруг церковника начали формироваться необычные ауры, а извне к его астральному телу потянулись ручейки взвеси. Ага, круг Кардиналов занялся подпиткой своего острия.
— До этого не дойдет, — приятный и до боли знакомый женский голос заставил всех повернуться к арке. Кореянка, встреченная мной в лифте, аккуратно затворила дверь и двинулась в нашу сторону, на ходу перекраивая внешность. И вот в паре метров от нашей дружной компании стоит Мейронг. Проекция или живой человек — не знаю, но история принимает весьма неожиданный и удивительный оборот. — Я накладываю вето на операцию Церкви Равновесия.
Мефодий уставился на Мейронг с неприязнью.
У меня возникло чувство… такое, словно я попал на пир чудовищ. Один хищник пожирает другого, чтобы, в свою очередь, быть пожранным тварью покрупнее. Вот только я привык думать, что крупнее адептов Баланса рыбы не сыщешь.
— Вам известны возможности Клуба, — сказала Мейронг. — Проявите благоразумие, Мефодий.
Под кожей на щеках Патриарха вздулись желваки.
В комнате сгустилось такое напряжение, что еще пара минут — и нас бы всех разорвало спиралями взвеси. Эфир тоже забурлил. Я ощутил небывалую энергию, аккумулируемую Мейронг. Никто не хотел отступать, но девушка оказалась самой крупной рыбой в этом океанариуме.
— Вы отменяете текущую операцию? — уточнил Мефодий.
— Да, — подтвердила Мейронг. — Вопрос о протекции Клуба господину Рю будет решен в ближайшее время. Советую воздержаться от необдуманных шагов.
Патриарх повернул голову в мою сторону:
— Однажды ты оступишься, сынок. И я буду рядом.
Смотрю на церковника, не делая попыток ответить. Запоминаю каждую черточку его лица, осанку, тип фигуры, манеру двигаться. Будущее туманно, но я не сомневаюсь, что нажил себе смертельного врага.
Патриарх Мефодий свернул ауры и с неторопливым достоинством покинул библиотеку. Всем своим видом одаренный показывал, что моя поимка — не за горами. Просто я получил отсрочку.
— Рад встрече, госпожа Мэй Ли, — страж поклонился китаянке, с проекцией которой я переспал в Пекине. — Вы не представляете, как я рад вас видеть.
— Представляю, — хмыкнула Мейронг. — Вашу Гильдию, насколько я слышала, Мефодий собирался превратить в руины.
— Я искренне надеялся, что это — художественное преувеличение, — улыбнулся страж.