Вход/Регистрация
Королева мрака
вернуться

Фейст Рэймонд Элиас

Шрифт:

Де Лонгвиль удивленно поднял брови.

– Он говорит за вас всех?

Заключенные переглянулись, а потом Эрик сказал:

– Я думаю, да, сэр.

Де Лонгвиль шагнул вперед и заорал прямо в лицо Бигго - причем для этого ему пришлось встать на цыпочки:

– Я не приказывал вам думать! С чего это вам взбрело в голову, что меня интересует, о чем вы думаете? Если вы думаете, значит, у вас слишком много свободного времени. Я это исправлю!
– И, повернувшись к солдатам, которые за минуту до этого держали Эрика, он сказал:

– Надо чистить конюшню. Отведите туда этих собак, и пусть они ее вылижут! И нечего пачкать новенькие метлы и вилы! Пусть убирают руками! Увести!

Солдаты построили заключенных и быстро повели прочь, а Фостер, взглянув на де Лонгвиля, сказал:

– Бобби, похоже, начинает действовать. Де Лонгвиль задумчиво потер подбородок.

– Не знаю. Посмотрим. Но они стали лучше. Мы и так недобрали людей, и мне не хотелось бы вешать эту шестерку за день до отплытия.

– Если Билли Гудвин не перерезал мне глотку, когда я назвал его мать шлюхой - она и была шлюхой, но он такой обидчивый, - значит, он кое-чему научился. И они за него вступились, - сказал Фостер.

Де Лонгвиль кивнул:

– Может быть, ты и прав. А может, они умнеют. Увидим, не так ли?

Не дожидаясь ответа, он повернулся и пошел в офицерский барак.

Глава 10

ПЕРЕДИСЛОКАЦИЯ

Пробили тревогу.

Барабаны гремели, и весь лагерь был на ногах. Это случилось через три дня после того, как Эрик подслушал разговор Миранды и Кэлиса. Все эти дни шестеро заключенных усиленно тренировались, все внимание сосредоточив на том, чтобы остаться в живых; Фостер стал еще грубее, оскорблял их на каждом шагу, а де Лонгвиль внимательно приглядывался к ним, выискивая малейшее несоответствие своим требованиям.

Но сегодняшний день начался с неожиданного поворота. Подъем скомандовали на полчаса раньше обычного, и заключенные, выбежав из палатки, увидели, что все солдаты бегут к офицерскому бараку. Они бросились туда же, но их остановил стражник по имени Перри:

– Построиться за мной и без команды не расходиться. Разговоры отставить!

Они выстроились в обычном порядке - Бигго впереди, Шо Пи замыкающим, - и Перри повел их к офицерскому бараку. Когда они подошли туда, дверь открылась и появились де Лонгвиль и Кэлис.

Де Лонгвиль поднял руку, призывая к тишине:

– Внимание!

– Мы обнаружены. Ночью убиты двое часовых, - сказал Кэлис.

Люди в черном начали перешептываться, и де Лонгвиль снова призвал к тишине.

– Все знают, что надо делать; мы сворачиваем лагерь немедленно, - закончил Кэлис.

Тридцать человек в черном бросились к своим палаткам, стражники - по постам; Фостер отдал Перри какой-то приказ, и тот велел заключенным:

– Эй вы, марш за мной!

Вокруг кипела лихорадочная, но слаженная работа. Перри провел их через весь лагерь к большой палатке, стоящей рядом с кузницей.

– Подберите себе одежду, - сказал он, - и переоденьтесь.

В палатке высилась целая гора одежды. Эрик снял сапоги, швырнул свою серую рубаху в угол и вместе с остальными принялся рыться в куче. Луи, Билли и Шо Пи, люди среднего роста и телосложения, довольно быстро подобрали себе подходящую одежду, а Бигго, Эрику и худощавому Ру пришлось повозиться. Наконец экипировались все. Эрик подобрал себе темно-синюю рубаху с открытым воротом, а единственными штанами, которые на него налезли, оказались расклешенные матросские брюки, заправить которые в сапоги Эрику не удалось, как он ни старался.

Услышав дружный взрыв смеха, Эрик обернулся и увидел обиженную физиономию Ру.

– Все остальное мне велико!
– кричал тот в ответ на грубые шутки Билли и де Савоны. На Ру красовались огненно-красного цвета рубаха с открытой грудью и ярко-малиновые лосины.

– Уж лучше пусть будет велико, - сказал Эрик, сам с трудом удерживаясь от смеха.

Ру опять нырнул в кучу и после долгих поисков отыскал простую белую рубашку, которая была ему лишь чуть-чуть велика, но достаточно узких и коротких штанов не нашел, как ни старался.

– Другое дело, - сказал Эрик.
– Теперь ты выглядишь просто забавно, а до этого был вылитый шут.

Заправляя рубашку в лосины, Ру скорчил гримасу, но потом улыбнулся.

– Красный цвет всегда приносил мне удачу.

– Эй, вы там!
– крикнул снаружи Перри.
– Давайте быстрее!
– Заключенные вышли из палатки, и он приказал:

– Идите к кузне и залезайте в последний фургон. Вас будут сопровождать двое арбалетчиков, так что не думайте, что под шумок вам удастся удрать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: