Вход/Регистрация
Убей для меня
вернуться

Роуз Карен

Шрифт:

– У вас химчистка доставляет вещи на дом?

– Химчистка принадлежит моему кузену Джонни. У него есть ключ. Он привозит мои вещи, а я позволяю ему смотреть на моей плазме платные спортивные передачи.

– А он не сможет очистить от красной глины платье Хлойи Хэтауэй?

– Если у Джонни не получится, то и никто другой не справится. – Желудок Люка внезапно заурчал. – Хочу кушать.

– Я тоже. – Сюзанна заколебалась. – Я умею готовить. Во всяком случае, немного.

– Мама сказала, что еда в холодильнике. – Люк пошел на кухню, и Сюзанна отправилась за ним.

– Я могу чем-то помочь?

Люк, открывая холодильник, усмехнулся.

– Вам не мешало бы переодеться.

Сюзанна опустила взгляд, на свою забрызганную кровью футболку.

– Я быстро.

Как только Сюзанна вышла из комнаты, его беззаботный смех исчез.

– Я очень прошу, - пробормотал Люк, начиная разогревать кастрюльки с маминой едой. Сюзанна. По дороге домой на ее мобильный позвонила Гретхен Френч с сообщением, что пресс-конференция назначена на завтра. «Вам стоит ей позвонить» - предложила ему Сюзанна, когда повесила трубку. – «Она до сих пор считает, что ее пыталась убить Кейт Дэвис». Он тут же задал ей встречный вопрос. «Вы уверены, что хотите участвовать в этой пресс-конференции? Как только вы окажетесь с другими женщинами перед морем микрофонов, пути назад не будет».

Сюзанна отреагировала очень спокойно. «Путь назад закрылся в тот момент, когда я села в самолет до Атланты. И я сделаю то, что должна сделать».

Люк испытывал глубокое уважение... и желание, настолько сильное, что перехватывало дыхание. И дело не только в ее красивом лице, изящной фигуре или достоинстве, которое она излучала. Это что-то другое, он чувствовал это каждой частичкой своего тела. Попросту говоря, Сюзанна именно та женщина, которую он всегда искал. Но, к сожалению, в данный момент его желания не играли никакой роли. Возле приемного покоя Сюзанна дрожала, как осиновый лист. Она прижалась к нему в поисках защиты. И приехала к нему домой, потому что доверила ему возможность защитить ее. Но до конца она ему не доверяла, и душу свою, которую якобы не хотела, не открыла. Ничто другое значения не имело.

Люк поставил миску в духовку и начал вытаскивать пробку из бутылки с вином. В этот момент раздался звонок в дверь. Он отставил бутылку, чтобы вино дышало, посмотрел в глазок и вздохнул.

– Талия, - сказал он, открывая дверь.

Талия протянула ему поводок, пристегнутый к ошейнику бульдога судьи Боренсона.

– Ты забыл собаку.

– У меня было много дел.

Она сочувственно улыбнулась:

– Я слышала, что произошло возле приемного покоя. Мне очень жаль, что так случилось.

Люк снова вздохнул:

– Наверное, я должен пригласить тебя войти.

– О, спасибо, - сухо поблагодарила Талия. – Какое гостеприимство.

Люк распахнул дверь пошире. Талия и собака вошли, и прежде чем Люк успел увернуться, увесистая тушка плюхнулась к его ногам.

Талия рассмеялась:

– Ее зовут Дарлин.

Люк закатил глаза:

– Конечно, как еще можно назвать собаку. Ты принесла ей еду?

Талия вытащила из рюкзака пакет с сухим кормом:

– До завтра должно хватить. Вот ее миска и поводок.

– А ее точно никто не хотел забрать? – не отставал Люк, когда в его руках очутился собачий скарб.

– Нет, никто. Охотничьи собаки Боренсона остались у соседей, но Дарлин никто не захотел взять. – Талия принюхалась. – А у тебя вкусно пахнет. – И тут она заметила стол, накрытый на двоих. – У тебя гость. Уже ухожу.

Она развернулась к выходу, но Люк схватил ее за рукав.

– Это Сюзанна Вартанян.

Глаза Талии широко распахнулись.

– Правда?

– Да. Но это не то, что ты думаешь. Оставайся. Пожалуйста. Я открыл бутылку вина.

Люк направился на кухню, собака следовала за ним по пятам. Когда он останавливался, собака укладывалась у его ног, а когда шел дальше, бульдог телепался за ним.

– Я не могу ее оставить. Меня никогда нет дома.

Талия уселась за стол:

– Тогда ее отправят в приют. А там, кто знает.

Люк бросил на Талию мрачный взгляд:

– Ты жестокая женщина.

– А ты добрый мужчина.

Люк покачал головой:

– Лучше не надо. Ты встречалась с мистером Чоркой?

Талия посерьезнела:

– Да. Он привез стоматологическую карту, образцы ДНК и фотографии дочери. С кубками, которые она выиграла. Она пловчиха. Очень хорошая пловчиха, раз смогла получить стипендию.

– Между прочим, прошло уже более двадцати четырех часов. Она может быть где угодно.

– Да, но теперь-то мы можем отправить ее фотографию во все полицейские отделения юго-востока. Ей только через пару недель исполнится семнадцать, поэтому я объявила тревогу Эмбер (ПРИМ.
– Amber Alert, или Child Abduction Emergency Alert — система оповещения о похищении детей). В случае похищения детей можно задействовать все медиа на национальном уровне.
– Талия наклонилась и ободряюще сжала его руку.
– Возможно, это и небольшой успех, но мы двигаемся вперед.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: