Вход/Регистрация
Огненный царь
вернуться

Айзенберг Александр

Шрифт:

– Медея…

Эпиротка мечтательно смотрела широко закрытыми глазами в небо.

Сплетники

– Хорошее вино в этом году.

– Что ты скажешь о молодоженах?

– Филипп и эта… колдунья…

Она – жрица…

– Не называй имен.

___________________

Чистый Терсит… горбат, плешив… Фии-липпп… еще и заикается.

___________________

– Конечно. Какие могут быть имена… Я даже ее имя избегаю произносить.

– Я заметил… как и Филипп… сироту, которую посвящали одновременно с ним. Он уговорил ее дядю…

– Арибба?

– Ну, да… и свадьба их была слажена.

– Филипп… Не называй имен.

– Царь Македонии… Опять сорвалось…

– А о ком мы все время говорим?

– Будем говорить еще больше.

– Боюсь, что да… Так вот, впервые он встретил ее на острове Самофракия, где их обоих посвящали в мистерии.

– Да-да… Кабиры…

– Ее отец Неоптолем царствовал недолго, на эпирский престол взошел его брат Арриба, который и выдал племянницу за Филиппа.

– Да-да, ее отец… Отец её умер очень рано, оставив после себя дочь и сына Александра. А вскоре вслед за мужем на тот свет отправилась и его вдова-царица… полная сирота…

___________________

– Помнишь, как мы говорили о зловещей свадьбе?..

– Как я мог забыть…

– Допей вино. Скоро будем уходить.

– Так что?

– Ты же знаешь… у них родился сын Александр… во время грозы…

Во время грозы

– Филипп принадлежит к Гераклидам, потомкам Карана… Каран… легендарный основатель македонского царства…

– Пей лучше… и помалкивай…

___________________

– Пей!

– Нет, слушай… жене рассказали… какая-то соседка… Накануне той ночи, когда невесту с женихом закрыли в брачном покое, Олимпиаде привиделось, что раздался удар грома, и молния ударила ей в чрево, и от этого удара вспыхнул сильный огонь; языки пламени побежали во всех направлениях и затем угасли.

– Пей, тебе говорят…

___________________

Царю было нехорошо. Совсем плохо ему было. Вчера он напился… А была же брачная ночь… Все равно напился. И ему было плохо. Но как он пил вчера!.. Ой! Плохо!

___________________

Никаких сил. Надо бросать пить. Пить надо… Бросить пить? С ума что ли он сошел? Такую глупость подумать! Ни за что!

___________________

Надо попробовать уснуть. Может, как-то станет лучше…

___________________

А что было вчера… гроза… а еще я женился… какое тело… какой зад у нее… хорошо я помял… как мне плохо!

___________________

После тяжелого сна все же стало легче. Но что-то давило и какая-то тяжесть… Он вспомнил… Обычно он не помнил снов… Но тут…

___________________

Филиппу приснилось, что он запечатал чрево жены: на печати, как ему показалось, был вырезан лев.

___________________

– Что тебе приснилось? Смотри, чтобы кто другой не распечатал! Гага!

– Что с того? А он снова запечатает!

– А кто-то… тот… кто-то… опять распечатает! Го-го-го!

___________________

Филипп посмеялся вместе со всеми. Запомнил при этом, кто и как смеялся… тем более, говорил… И решил перепроверить…

Так, так… Аристандр из Тельмесса сказал, что Олимпиас беременна, ибо ничего пустого не запечатывают, и что беременна она сыном, который будет обладать отважным, львиным характером.

___________________

– Слушай, слушай!

– Что еще? Какая-то тетка сказала…

– Именно. Однажды увидели змея, который лежал, вытянувшись вдоль тела спящей Олимпиас; говорят, что это больше, чем что-либо другое, охладило влечение и любовь Филиппа к жене, и он стал реже проводить с нею ночи – то ли потому, что боялся, как бы женщина его не околдовала или же не опоила, то ли считая, что она связана с высшим существом, и потому избегая близости с ней.

– Будь поосторожнее с этой теткой…

___________________

– …все женщины той страны участвуют в орфических таинствах и в оргиях в честь Диониса; участниц таинств называют клодонками и мималлонками, а действия их во многом сходны с обрядами эдонянок, а также фракиянок, живущих у подножья Гемоса… этим последним, по-моему, обязано своим происхождением слово «фрэскэуэйн» [th^skeuein], служащее для обозначения неумеренных, сопряженных с излишествами священнодействий… Олимпиас ревностнее других привержена этим таинствам и неистовствовала совсем по-варварски; во время торжественных шествий она несла больших ручных змей, которые часто наводили страх на мужчин, когда, выползая из-под плюща и из священных корзин, они обвивали тирсы и венки женщин.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: