Шрифт:
Оправив пояс, я бросила взгляд на портрет Виолетты и невольно нахмурилась. Хорошо ещё, этим вечером её в нашем доме не будет, но сильно легче мне от этого не становилось.
«Я хочу, чтобы ты вела себя хорошо. И не противоречила главе моего дома. Это понятно?»
Тайбери не сказал бы этих слов просто так. Значит, предстояло что-то серьёзное. Вот только что именно? И связано ли это с нашим с Хелен рейдом на Академию и дом Барраса?
Что-то мне подсказывало, что да. И меня грызло плохое предчувствие.
Глава 6
Оправив серое платье, я вошла в библиотеку. И мгновенно напряглась.
Во-первых, камин был зажжён. Охраняемый магической защитой и совершенно безопасный, но в такой близости от бесценных книг, он вызывал не ощущение уюта, а тревогу.
А во-вторых, у камина лицом ко мне сидел Адриан. И едва я зашла, его взгляд впился в моё лицо.
Я аккуратно присела.
– Добрый вечер, лорд Адриан, – нежным голоском пропела я. – Спасибо вам за любезное приглашение. Надеюсь, что окажусь полезной вам и своему повелителю.
Я юная глупенькая шейра, мне хочется подчиняться моему хозяину, я сделаю всё, что он скажет, ля-ля-ля…
Вот только Адриана этой маской не обманешь.
Что ж, хорошо.
Я ощетинилась кактусом и бросила в него злобный взгляд.
«Допустим, вы мне не доверяете, и что? Что будет с вашим внуком, если он без шейры останется? Кто его откачивать будет и за ручку держать, пока он снова нормально дышать не начнёт? Вы?»
Адриан внезапно моргнул. Кажется, оторопело.
Я отступила назад. Да, я ничего не сказала вслух, но я сейчас правда вот это всё подумала, глядя в лицо главы дома Тайбери с таким видом, словно считаю его спятившим дурачком?
Но Адриан тут же принял бесстрастный вид.
– Садись, – коротко сказал он. – Квинн, заканчивай возиться с книгами и иди сюда. Разговор предстоит серьёзный.
Тайбери появился из глубины библиотеки, и я присвистнула: в его руках высилась здоровенная охапка книг. Не то чтобы заросших пылью и паутиной, но выглядели пожелтевшие страницы внушительно.
– Вот всё, что я нашёл и прочитал о магии, дурманящей сознание, – произнёс Тайбери, выкладывая их перед дедом. – Здесь только абстрактные сведения, конечно: о самой магии я не имею ни малейшего представления. Итак, я освежил свои теоретические знания, как ты и просил. Теперь что?
Я похолодела. Магия, дурманящая сознание? Это ещё с чего бы?
Адриан окинул задумчивым взглядом нас двоих.
– Я позвал ещё одну гостью, – проронил он. – Думаю, твоя шейра будет особенно рада её видеть, Квинн.
Тайбери застыл. Глаза его сузились.
– И кто же эта леди, которую ты позвал без моего на то разрешения? – очень вежливым тоном поинтересовался он. – Должно быть, она сильно огорчится, когда перед ней не откроется входная дверь.
– Не волнуйся, я сам открою.
Я чуть не поперхнулась. Похоже, сейчас я присутствую при семейной ссоре. «Я здесь хозяин!» – «Нет, я!» – «А если подумать?»
Я кашлянула.
– Может быть, лорды, вы соизволите хотя бы намекнуть, зачем ничтожная шейра понадобилась вам в столь… – я выразительно оглядела библиотеку, – полутёмный час?
И голодный час, между прочим. Я бы не отказалась поужинать.
Тайбери щёлкнул пальцами. Книги как по мановению руки исчезли со стола, а из ниоткуда зазмеилась золотая лента.
– Предлагаю перекусить, – светски произнёс он. – Раз уж ты настолько не хочешь перемещаться в столовую, – вопросительный взгляд на деда, – я перенёс столовую сюда.
Я сглотнула, глядя, как появляются на столе тарелочки с печёными овощами и жирная, жареная, восхитительная утятина. Да, повелитель, да, да, да!!
Тайбери перехватил мой взгляд, но я даже не подумала стесняться и смущённо отворачиваться от стола. Есть хочу!
– Никакой столовой, – отрезал Адриан. – Библиотека – самая защищённая комната в доме. Я сам помогал Лоренсу располагать кристаллы и высчитывать плетения. А наш разговор относится к таким, которые могут быть гибельны, если их услышат не те уши.
– И именно поэтому ты пригласил сюда постороннюю женщину, – согласился Тайбери. – Логика железная, нечего сказать.
– Не постороннюю.